WILL BE CONTROLLED IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː kən'trəʊld]
[wil biː kən'trəʊld]
se controlará
control
monitoring
to check
be managed
estará controlado
va a ser controlada
se controla
control
monitoring
to check
be managed
se controlarán
control
monitoring
to check
be managed
estará controlada
estarán controladas

Examples of using Will be controlled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
along with the fire department, will be controlled.
junto con el departamento de bomberos, estarán controlando.
Rent and prices will be controlled for 20 years.
Alquileres y precios de venta estarán controlados por 20 años.
other concrete objects that will be controlled;
otros objetos concretos que vayan a ser controlados;
The key will be controlled by Nuki as soon as everything is set up.
La llave será controlada por el Nuki apenas todo esté configurado.
As an intervening variable personality traits will be controlled.
Como variable interviniente van a controlarse rasgos de personalidad.
Someday, armies and generals will be controlled by electric stimulation of the brain.".
Algún día, los ejércitos y generales serán controlados por la estimulación eléctrica del cerebro".
The laps will be controlled and supervised by timing mats,
Las vueltas serán controladas y supervisadas por alfombras
Noise and dust will be controlled in adherence with City Codes.
El ruido y el polvo serán controlados en apego a los Códigos de la Ciudad.
The pain will be controlled with medication and should not be more than tolerable.
El dolor será controlado con medicación y no debe ser mas de lo tolerable.
Be aware that frauds will be controlled, detected and prosecuted by our website.
Ten en cuenta que los fraudes serán controlados, detectados y procesados por nuestra página web.
JUDGES The race will be controlled by the Judges of the Canarian Triathlon Federation.
JUECES: La prueba será controlada por el Comité de Jueces de Triatlón de Canarias.
This daily audience average will be controlled as explaines below.
Este promedio diario de audiencia, será controlado como se explica a continuación.
When the world will be controlled by artificial people.
Cuando el mundo será controlado por personas artificiales.
All will be controlled by you in time.
Todo será controlado por usted en el tiempo.
The pressure, temperature, and time of the treatment will be controlled by the computer.
La computadora controlará la presión, la temperatura y el tiempo del tratamiento.
These video games will be controlled by a gamepad.
Estos videojuegos serán controlados por un gamepad.
Noise and dust will be controlled in adherence with city code.
El ruido y el polvo serán controlados en apego a los Códigos de la Ciudad.
Some day armies and generals will be controlled by electric stimulation of the brain.”.
Algún día los ejércitos y generales serán controlados por estimulación eléctrica del cerebro.”.
Instead, monitors will be controlled by eye movements.
En lugar de ello, los monitores serán controlados mediante los movimientos del ojo.
The personal data collected will be controlled and processed by the Data Controller.
Los datos personales recopilados serán controlados y procesados por el Responsable de tratamiento de datos.
Results: 190, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish