WILL CONTINUE TO EXIST IN SPANISH TRANSLATION

[wil kən'tinjuː tə ig'zist]
[wil kən'tinjuː tə ig'zist]
continuará existiendo
continuarán existiendo
subsistirá
subsist
survive
subsistence
live
stand
exist
remain
persist
continue to exist
continue

Examples of using Will continue to exist in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the threat of terrorism will continue to exist so long as nuclear materials remain outside international supervision.
la amenaza del terrorismo seguirán existiendo mientras siga habiendo materiales nucleares no sometidos a una supervisión internacional.
ghosts will continue to exist.
los fantasmas continuarán existiendo.
The lack of certainty that particular products will remain within a specific scheme can compound the uncertainty as to how long the scheme itself will continue to exist.
La falta de certidumbre de que determinados productos sigan incluidos en un esquema de preferencias arancelarias puede aumentar la incertidumbre sobre cuánto tiempo seguirá existiendo el propio esquema.
State and local social security rules will continue to exist but will be governed by federal legislation.
Las normas estatales y locales en materia de seguridad social seguirán existiendo, pero se regirán por una legislación federal.
career medical ethics will continue to exist without you.
carrera… la ética medica seguirá existiendo sin ti.
other forms of exploitation will continue to exist in one form or the other.
otras formas de explotación de los niños seguirán existiendo de una forma o de otra.
child labour in one form or another will continue to exist.
de una forma u otra el trabajo infantil seguirá existiendo.
There will still be work for the tracking team, which will continue to exist for as long as there are suspects still at large.
El equipo de búsqueda seguirá teniendo actividades que desarrollar y seguirá existiendo mientras siga habiendo sospechosos en libertad.
However, the Swiss non-profit Reliable Cancer Therapies will continue to exist and manage its ongoing projects.
Sin embargo, la organización suiza no lucrativa Reliable Cancer Therapies seguirá existiendo y gestionando sus proyectos en curso.
I hope that this Fund will continue to exist and to receive the support of Member States to help build a new society.
Espero que este Fondo siga existiendo y recibiendo el apoyo de los Estados Miembros para que contribuya a instaurar una nueva sociedad.
It is expected that demand for high-quality implementation and transactional services will continue to exist in certain development,
Se prevé que siga existiendo demanda de servicios de ejecución
we existed before birth and will continue to exist after death.
existimos antes del nacimiento y continuamos existiendo después de la muerte.
Mining companies which will continue to exist in the future are those with sustainability in their DNA.
As empresas de mineração que vão continuar existindo no futuro são as que tem sustentabilidade no DNA.
This means that no user ceased to have access to the system will continue to exist, as they will be cleaned periodically.
Esto implica que ningún usuario cesado en el sistema seguirá existiendo, ya que periódicamente se realizan labores de limpieza de los mismos.
It appears that while the disease has now diminished in numbers, it will continue to exist in Haiti for many years,
Al parecer, aunque el número de casos de la enfermedad ahora ha disminuido, esta seguirá existiendo en Haití durante muchos años,
I suspect the CCW will continue to exist even if later this year another process overtakes it on the road to addressing the issue of cluster munitions that cause unacceptable humanitarian consequences.
Me imagino que la CCW seguirá existiendo aun cuando más tarde este año otro proceso le tome la delantera en el camino hacia el examen de la cuestión de las.
miracles do occur for the People of Israel, who will continue to exist notwithstanding the goals of the enemies we face.
los milagros ocurren para el pueblo de Israel, que continuará existiendo a pesar de los enemigos a los que nos enfrentamos.
discrimination and exploitation will continue to exist in one form or another.
reine la pobreza, seguirá existiendo algún tipo de discriminación y explotación.
both in terms of personal and socio-economic security, the negative impact of small arms will continue to exist.
de seguridad personal como en el de seguridad socioeconómica, subsistirá el efecto negativo de las armas pequeñas.
As long as families do not have alternative sources of income child labour in one form or another will continue to exist, owing to the imperative for children to work for their living
En la medida en que la familia no tenga otras fuentes de ingresos, de una forma u otra el trabajo infantil seguirá existiendo puesto que es imprescindible que los niños trabajen para ganarse la vida
Results: 89, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish