Consequently, no contract will exist between the User and MARIONA in connection with any product until the order placed by the User is expressly accepted by MARIONA.
En consecuencia, no existirá ningún contrato entre el Usuario y MARIONA en relación con ningún producto hasta que el pedido efectuado por el Usuario haya sido expresamente aceptado por MARIONA.
The final two weeks the restaurant will exist(the second half of May), Redzepi will offer
Las dos últimas semanas de la existencia del restaurante(en la segunda quincena de mayo),
Again, UIM coverage will exist by law unless it was rejected by you(or your spouse on joint policies) in writing.
Una vez más, la cobertura UIM existirá por la ley a menos que fuera rechazada por usted(o su cónyuge en pólizas conjuntas) en escritura.
Rome will exist as long as the Coliseum does;
Roma existirá mientras el Coliseo exista;
If he does not meet the criteria for pre-trial release, the necessary preconditions for a trial in his absence will exist.
Si no reúne los criterios para la libertad provisional, existirán las condiciones previas necesarias para celebrar un juicio en su ausencia.
The organised social movement will exist when there is knowledge of social transformation
El movimiento social organizado existirá cuando haya conocimiento sobre la transformación social
in a remote future, two more Root Races will exist upon the face of the earth.
en el remoto futuro existirán sobre la faz de la tierra dos razas más y es obvio que cada una de ellas tendrá su propio escenario.
sunlight… so long will exist the struggle, including struggle between people and nations.
luz solar… siempre existe la lucha, incluyendo la lucha entre gente y naciones.
This is necessary to remove the remaining slack that will exist once the additional weight of the child is added to the child restraint.
Esto es necesario para quitar el aflojamiento restante que existirá una vez que el peso adicional del niño se agregue al sistema de seguridad para niños.
It is my intention that the Mission will exist only as long as is necessary to stem the crisis.
Mi intención es que la Misión exista solamente el tiempo necesario para poner fin a la crisis.
In a galaxy of 100 billion stars, these conditions will exist on average for less than a minute in every century.
En una galaxia de 100,000 millones de estrellas estas condiciones existirán de media, durante menos de un minuto cada siglo.
that topic will exist in the same region in which you turn on CloudTrail.
dicho tema existirá en la misma región en la que activó CloudTrail.
Ii it is probable that such a market will exist at the end of the asset's useful life.
Ii Es probable que exista tal mercado al final de la vida útil del activo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文