WON'T BE THE SAME IN SPANISH TRANSLATION

[wəʊnt biː ðə seim]
[wəʊnt biː ðə seim]
no será la misma
not be the same as
no será lo mismo
not be the same as
no será el mismo
not be the same as

Examples of using Won't be the same in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your terrace won't be the same with Piazza stone heart pizza oven.
Su terraza no será la misma con el horno de pizza Piazza con hogar de piedra.
Won't be the same without you and Kyle getting all handsy on the dance floor.
No será lo mismo sin ti y sin Kyle. Metiendoos mano en la pista de baile.
the place won't be the same.
el lugar no será la misma.
Our end result won't be the same, but it will sound pretty similar to a person.
Nuestro resultado final no será el mismo, pero suena bastante similar a una persona.
Oh I know so much about you Girl Life won't be the same without you.
Oh, yo sé mucho de ti niña La vida no será lo mismo sin ti.
we're certain your stay in Istanbul won't be the same without a visit to Chambers of the Boheme.
estamos seguros de su estancia en Estambul no será la misma sin una visita a las Salas de la Boheme.
Well, I would just like to say the old place won't be the same without you, sir.
Bien, sólo quiero decirle… Que este antiguo lugar no será el mismo sin ustedes, Sr.
We're going to get through it, but it won't be the same.
Él es fuerte, somos fuertes. Vamos a pasar a través de eso, Pero no será lo mismo.
If you compare today's newspaper to one from 100 years ago, you will see that the language(style, vocabulary, grammar etc.) won't be the same.
Si se compara el diario de hoy a uno de 100 hace años, verás que el lenguaje(estilo, vocabulario, Gramáticaetc…) no será la misma.
the character won't be the same.
el personaje no será el mismo.
I'm looking for that special part of you, things won't be the same.
Estoy buscando a esa parte especial de ti, las cosas no serán las mismas.
and things won't be the same without Brian and Davis.
y las cosas no serán iguales sin Brian y Davis.
it was obvious that this time won't be the same.
esta vez sabía que no iba a ser lo mismo.
Of course, now won't be the same as it used to be,
Por supuesto, ahora no será igual como antes, pero es
life on Earth won't be the same, unleashing the beginning of our end as specie in this planet.
la vida en la Tierra no será la misma, desatando el principio de nuestro final como especie en este planeta.
When you come back you will not be the same anymore!
¡Cuando vuelva a casa usted no será el mismo, nunca más!
Indeed, the world will not be the same after the Myconian Kyma experience.
De hecho, el mundo no será el mismo después de la experiencia Myconian Kyma.
Europe will not be the same after COVID-19.
Europa no será la misma después de la COVID-19.
Your snacks will not be the same with Rice Cakes from Biocop.
Tus meriendas no serán las mismas con las Tortitas de Arroz de Biocop.
The street Sant Juan will not be the same without this emblematic patisserie!
La calle Sant juan no será la misma sin esta emblemática pastelería!
Results: 45, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish