you getobtaingainto secureto acquireto achieveyou earnattain
Examples of using
Would yield
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It became increasingly evident that the hunt for another goal would yield little fruit.
Se hizo cada vez más evidente que la búsqueda de un gol daría poco fruto.
because of uncertainty as to whether the gold rush would yield a stable, settled population.
la fiebre del oro produciría una población asentada estable.
I wasn't sure my program would yield such powerful results,
no estaba seguro de que mi programa arrojaría resultados tan poderosos
A rough estimate of African Wild Ass in Eritrea would yield a total of possibly 400 individuals Moehlman 2002.
Una estimación aproximada del asno salvaje de África en Eritrea daría un total de 400 individuos posiblemente Moehlman 2002.
Some authors conclude that these studies raise important doubts about the previously held view that trade liberalization would yield benefits in the long run.
Algunos autores llegan a la conclusión de que esos estudios suscitan importantes dudas acerca del punto de vista sostenido anteriormente, de que la liberalización del comercio produciría beneficios a largo plazo.
A“profitability check” is done to ensure that the new tariffs would yield an actual rate of return of from 6-14% for the companies taken together.
Se realiza un“chequeo de la rentabilidad” para garantizar que las nuevas tarifas produzcan una tasa de beneficio real de entre el 6% y el 14% para el conjunto de las empresas.
Therefore, relying solely on such data to determine Vanuatu's achievements in relation to the thresholds would yield inaccurate results.
Por ello, depender únicamente de estos datos para determinar los logros del Vanuatu en relación con los umbrales arrojaría resultados inexactos.
the study would yield a Pearl Index of 1200 or 1300.
el estudio daría un Índice de Pearl de 1.200 o 1.300.
No amount of effort on the part of the Committee, however, would yield any significant results unless adequate resources were made available for its proper functioning.
Sin embargo, ningún esfuerzo del Comité dará resultados importantes si no se ponen a su disposición los recursos necesarios para su adecuado funcionamiento.
Her delegation hoped that the upcoming major international conferences would yield concrete results.
La delegación de Nepal espera que las importantes conferencias internacionales que se celebren próximamente produzcan resultados concretos.
Reducing those trading costs by even 10 per cent would yield disproportionate benefits to developing countries.
La reducción de dichos costos comerciales en un 10% arrojaría beneficios desproporcionados para los países en desarrollo.
It was hoped that the Conference of the Parties to the Climate Change Convention in Durban would yield comprehensive, balanced,
Cabe esperar que la Conferencia de las Partes en la Convención sobre el Cambio Climático que se celebrará en Durban produzca resultados amplios,
private centres cooperated with the Government to adopt a targeted approach that would yield reliable statistics.
los centros privados cooperan con el Gobierno para adoptar un enfoque previsto que produzcan datos estadísticos fidedignos.
consequently the one-sided draft resolution would yield no results.
un proyecto de resolución unilateral no dará resultados.
an informal dialogue would yield better results.
un diálogo oficioso arrojaría mejores resultados.
His delegation hoped that collaboration between UNIDO and UNDP would yield successful results
La delegación de Turquía espera que la colaboración entre la ONUDI y el PNUD dé resultados satisfactorios
emerging trends would yield positive and transformative change.
tendencias emergentes produzcan un cambio positivo y transformador.
that the outcome of the latest talks at Sharm alSheik would yield positive results.
las conversaciones recientes en Sharm alSheik arrojen resultados positivos.
Bhutan hoped that the Sub-Commission's call on the two Governments to negotiate in good faith would yield positive results.
la Subcomisión a los dos Gobiernos para que negocien de buena fe dé resultados positivos.
FICSA and CCISUA estimated that the changes proposed would yield harmful survey results for a large number of field staff.
La FICSA y el CCISUA estimaban que las modificaciones propuestas generarían resultados que afectarían negativamente a un gran número de funcionarios sobre el terreno.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文