WOULD YIELD in Arabic translation

[wʊd jiːld]
[wʊd jiːld]
سيحقق
ستدر
will generate
would yield
would generate

Examples of using Would yield in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The present value calculation gives the dollar value today of a security that would yield the equivalent income stream as the debt servicing flows over time.
يعطي حساب القيمة الحالية للدوﻻر قيمة اليوم لورقة مالية تكون عائداتها مساوية لتدفق الدخل الذي تدره خدمة الدين مع مرور الوقت
That would yield 30 to 40 proteins. You would have to test each one.
وسينتج عن ذلك من 30 إلى 40 بروتين ويجب ان نجرب كل واحد منهم
The combination of the executive offices of the current three departments would yield an overall reduction of 4 Professional
وسينتج عن جمع المكاتب التنفيذية لﻹدارات الثﻻث الحالية خفضا شامﻻ مقداره ٤ وظائف فنية و ٣٢ وظيفة من
They also noted that this approach would yield a rate of assessment of 0.88342 per cent in 2003.
وأشاروا أيضا إلى أن اتباع هذا النهج سيفضي إلى معدل للحصة المقررة نسبته 0.88342 في المائة في عام 2003
She hoped that informal consultations would yield additional information and clarification with regard to the implementation of the planned reform.
وأعربت عن الأمل في أن تفضي المشاورات غير الرسمية إلى الحصول على مزيد من المعلومات والتوضيح فيما يتعلق بتنفيذ الإصلاح المخطط
I am thinking rather of encouraging commercial investment that would yield profits, but that would also provide goods
بل أنا أفكر في تشجيع استثمارات تجارية تحقق أرباحا لكنها في الوقت ذاته تقدم سلعا وخدمات يمكن
The full participation of the Republic of China on Taiwan would yield great benefits for the Organization by promoting international peace and prosperity and helping to solve global problems.
وقال إن اشتراك جمهورية الصين في تايوان التام سيؤتي منافع كبرى للمنظمة عن طريق تعزيز السلم والرخاء الدوليين والمساعدة على حل المشاكل العالمية
He also solicited the cooperation of Board members so that their deliberations would yield the desired result.
كما التمس تعاون أعضاء المجلس لكي تتمخّض مداولاتهم عن النتائج المرجوة
This abolishment would yield an efficiency gain in the 2007/08 financial period, as described in paragraph 97 below.
وسيؤدي هذا الإلغاء إلى تحقيق وفورات عن طريق زيادة الكفاءة في الفترة المالية 2007-2008 على النحو الوارد في الفقرة 97 أدناه
Enhancing UNEP through a General Assembly resolution would yield some of the benefits that upgrading UNEP to a specialized agency would yield..
ومن شأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال قرار للجمعية العامة أن يثمر بعضاً من المنافع التي ستتحقق لو تم الارتقاء بالبرنامج ليصبح وكالة متخصصة
A standard royalty of 2 per cent would yield $100 million per year.
ومن شأن فرض عوائد نمطية نسبتها ٢ في المائة أن يدر ١٠٠ مليون دوﻻر كل سنة
One was already being connected, which would yield 1 million litres of water,
وقد تم بالفعل وصل إحدى تلك المحطات مما سينتج مليون لتر من المياه ومن المقرر
No Jaffa would yield to torture.
لن يستسلم أي(جافا) للتعذيب
Would yield a higher rate of return.
سوف يدر معدل عائد أعلى
I knew you would yield to any other woman.
لأنك ربما كنت تستسلم لأمرأه أخرى
He was confident that the approach adopted would yield positive results.
وأعرب عن ثقته في أن يسفر النهج المعتمد عن نتائج إيجابية
His delegation hoped that the Climate Change Conference would yield real solutions.
ويأمل وفده في أن يسفر المؤتمر المعني بتغير المناخ عن حلول حقيقية
An analysis would yield fresh insights as to how to proceed.
وإجــراء تحليل مــن شأنـه أن يأتي بأفكار جديدة عن كيفية المضي قدما
I wouldn't have asked you unless I thought it would yield results.
ما كنتُ سأطلب منّكِ مالم""إعتقدتُ بأنّه يُسفر عن نتائج
Her delegation hoped that the upcoming major international conferences would yield concrete results.
وأعربت عن أمل وفدها في أن تسفر المؤتمرات الدولية القادمة عن نتائج ملموسة
Results: 973, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic