YOU GET TO GO IN SPANISH TRANSLATION

[juː get tə gəʊ]
[juː get tə gəʊ]
van
go
be
come
leave
jump
tienes que ir a
having to go to
se llega a ir

Examples of using You get to go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But can you get to go faster?
Pero,¿se puede conseguir ir más rápido?
You soldiers get glory, plus you get to go outside.
Ustedes los soldados se llevan todo la gloria, Tienen que salir conocer el mundo.
so you get to go.
así que tienes que ir.
Fish all day on TV and you get to go see the best spots.
Pescas todo el día en TV, y puedes ir a los mejores sitios.
and maybe you get to go home.
tal vez se vaya a casa.
Couple more weeks like this, and you get to go home.
Dos semanas más así, y te tienes que ir a casa.
dad are coming in, and you get to go home.
tu papá van a venir, y podrás irte a casa.
We help and you get to go free.
Nosotros ayudamos y tú sales libre.
You will see, when we… When you get to go there too.
Verás cuando nosotros cuando tú vayas allí.
The sooner you talk to us the sooner you get to go home.
Cuanto antes hables con nosotros, antes podrás irte a casa.
And in the morning, you get to go on your sea kayaking date.
Y por la mañana, tienes que ir a tu cita de montar en kayak en el mar.
I heard you get to go home on Wednesday.
He oído que tienes que ir a casa el Miércoles.¿Qué
As a congratulation gift you get to go along with the girls at a dance.
Como regalo de felicitación se llega a ir junto con las muchachas en un baile.
While you get to go to work with real adults
Mientras de que tú te vas al trabajo con adultos reales
In Norse mythology… the only way you get to go to heaven… is to die in violence.
En la mitología nórdica… el único modo de irse al cielo… es muriendo violentamente.
You get to go to work all day,
Tú te vas a trabajar todo el día
You get to go have a romantic rendezvous…
Tú vas a tener un encuentro romántico…
You get to go and fight battles for things you believe in every day…
A ti te toca luchar en batallas a diario por cosas en las que crees
You get to go with me for another two hours while I go walking this off.
Tendrás que aguantarme otras dos horas mientras yo me libro de todo.
Sammy, Frasier walks out of here with Diane and you get to go home to a dog.
Sammy,"Frasier" sale de aquí con Diane y usted tiene que ir a casa a un perro.
Results: 52, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish