Examples of using
You should stop using
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
If allergic reactions last for several hours, you should stop using the product as this product may not be suitable for you..
Si una reacción alérgica durase varias horas, debe dejar de usar el producto, ya que puede que éste no sea adecuado para usted.
If you do not agree to be bound by these Terms and Conditions, you should stop using the Website immediately.
Si no acepta someterse a estos Términos y condiciones, debe dejar de utilizar el Sitio web de inmediato.
in the meantime, you should stop using this as a soap dish,
conseguir un tasador, pero mientras tanto, deberías dejar de usar ésto como plato de jabón
If you do not accept the modified conditions of our services, you should stop using these services.
Si no aceptas las condiciones modificadas de nuestros servicios, deberás dejar de usar dichos servicios.
If you do not accept any Change to the Terms, you should stop using Badoo immediately.
Si no aceptas los Cambios de las Condiciones, deberías dejar de utilizar Badoo de inmediato.
You should stop using any of our services if you don't agree to any of our terms and policies.
Usted debe dejar de usar cualquiera de nuestros servicios si no está de acuerdo con cualquiera de nuestros términos y políticas.
You should stop using foodstuffs that are blood thinners(such as aspirin and herbal tea) a week before your nasal surgery.
Se debe suspender el uso de los alimentos que contengan anticoagulantes una semana antes de la cirugía nasal.
getting overheated, you should stop using it.
se calienta mucho, debe dejar de utilizarse inmediatamente.
A new operating system doesn't mean that you should stop using common sense.
Tener un nuevo sistema operativo no significa que debes dejar de emplear el sentido común.
should the process become very painful or uncomfortable, you should stop using the pump and consult your doctor
el proceso de extracción le resulta doloroso o incómodo, debe parar de usar el extractor y consultar a su médico
If you do not agree with the changes, then you should stop using the Site and you should notify us that you do not want your information used in accordance with the changes by contacting us.
Si no está de acuerdo con los cambios, debe dejar de usar el Sitio y debe notificarnos que no desea que su información se utilice de acuerdo con los cambios poniéndose en contacto con nosotros.
If you do not want to agree to any changes made to the terms for a Service, you should stop using that Service, because by continuing to use the Services you indicate your agreement to be bound by the updated terms.
Si no desea aceptar algún cambio en los términos de un Servicio, debe dejar de utilizar dicho Servicio, ya que, si lo sigue haciendo, indicará su aceptación de la versión actualizada de dichos términos.
If you experience any discomfort, you should stop using this product and watching the 3D video images until the discomfort ends;
Si nota cualquier molestia, debería dejar de utilizar este producto y de visualizar las imágenes de vídeo en 3D hasta que desaparezcan dichas molestias;
you do not agree with any of the mentioned conditions, you should stop using this website.
por lo que en caso de no estar conforme con alguna de las condiciones mencionadas, deberá cesar en la utilización de esta página web.
to your head and face; and You should stop using the device and should consult with your physician if you experience adverse reactions from the device.
y You debe dejar de usar el dispositivo y debe consultar con su médico si experimenta reacciones adversas desde el dispositivo.
Why you should stop using a Gmail sender.
Razones para dejar de utilizar un remitente Gmail.
You really should stop using that beetle snuff.
Debería dejar de usar rapé de escarabajo.
You should not stop using Diltzac suddenly.
Usted no debe dejar de usar diltiazem de forma repentina.
You should not stop using Roxicodone suddenly.
Usted no debe dejar de usar oxycodone de forma repentina.
You should not stop using Oxaydo suddenly.
Usted no debe dejar de usar oxycodone de forma repentina.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文