ALSO AWARE in Swedish translation

['ɔːlsəʊ ə'weər]
['ɔːlsəʊ ə'weər]
också medveten om
also aware
equally aware
även medveten om
also aware
equally aware
även medvetna om
also aware
equally aware
också medvetet om
samtidigt medveten om
också medvetna om
also aware
equally aware
dessutom medvetna om
också koll

Examples of using Also aware in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
We are also aware that this regulation still does not tackle all the problems in a sector which, in recent years, has been seen to have exacerbated the crisis.
Vi är även medvetna om att denna förordning inte tar itu med alla problem inom en sektor som de senaste åren verkar ha förvärrat krisen.
I am also aware that Mr Parish is currently working on a Parliament resolution on exactly the same subject.
Jag är också medveten om att Neil Parish för närvarande arbetar med en parlamentsresolution i exakt samma ämne.
but he was also aware of the great responsibility that rested on his shoulders.
Manoa var samtidigt medveten om vilket stort ansvar som nu vilade på hans axlar.
In relation to this, you are no doubt also aware how difficult it is nowadays to preserve natural species as well as natural spaces.
Ni vet också hur svårt det är i dag att bevara djurarter och hur svårt det är att bevara naturområden.
What's more, they were also aware of social media reports of the tremendous impact that VMs had made in Nepal.
De var dessutom medvetna om vad som sades i sociala medier om den enorma genomslagskraft som frivilligpastorerna haft i Nepal.
We are also aware that it shall create confusion
Är vi även medvetna om att den kommer att skapa förvirring
I am also aware of what it's like to be in a completely vulnerable
Jag är också medveten om hur det är att befinna sig i ett fullständigt sårbart
The Committee is also aware of the difficulty in reaching agreement on these measures to reduce roaming prices,
EESK är samtidigt medveten om de svårigheter som är förknippade med en överenskommelse om dessa åtgärder för sänkning av roamingkostnaderna
We're also aware of the fact, Pastor Greenleaf, that you played a pivotal role in the modification which allowed him to leave Arizona. of Mr. Delahaye's parole agreement.
Vi är även medvetna om att ni spelade en viktig roll ifråga om mr Delahayes villkorliga frigivning.
As such, you are also aware that technology has its weak sides
Som sådan är du också medveten om att tekniken har sina svaga sidor
We are also aware that two Catholic nuns have been kidnapped
Vi är också medvetna om att två katolska nunnor har kidnappats
That you played a pivotal role in the modification We're also aware of the fact, Pastor Greenleaf, which allowed him to leave Arizona. of Mr. Delahaye's parole agreement.
Vi är även medvetna om att ni spelade en viktig roll ifråga om mr Delahayes villkorliga frigivning.
sea and the sunshine but she also aware of fashion, style and look.
havet och solen men hon också medveten om mode, stil och titta.
We are also aware that the current difficulties are not simply about figures on balance sheets,
Vi är också medvetna om att de nuvarande svårigheterna inte enbart handlar om siffror i balansräkningar
The Committee is also aware of the potential opportunities that an increase in bus and coach carriage could provide in transport-related industries.
Kommittén är även medveten om de möjligheter som en ökning av bussresorna kan erbjuda för transportindustrin.
They are also aware of and feel responsible for the(core) tasks assigned to them, and execute them for
I en motståndskraftig gemenskap är medlemmarna även medvetna om, och känner ansvar för de kärnuppgifter som tilldelats dem,
For this reason, I am proud of my profession, but also aware of its importance.
Av den anledningen är jag stolt över mitt yrke men också medveten om dess vikt.
We are also aware that the majority of the complaints are ones which the Ombudsman cannot deal with.
Vi är också medvetna om att majoriteten av klagomålen är sådana som ombudsmannen inte kan behandla.
The Committee is also aware that having different levels of gross aid intensity for different research categories raises intractable difficulties in delimiting one from the other.
Kommittén är även medveten om att bruttostödnivåer som differentieras utifrån forskningskategori ger upphov till besvärliga avgränsningsproblem.
We are also aware of the need to protect personal privacy against unauthorised use and/or access.
Vi är även medvetna om att barns personliga integritet måste skyddas mot obehörig användning och/eller åtkomst.
Results: 253, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish