AUTHORISED IN THE COMMUNITY in Swedish translation

godkänts i gemenskapen
auktoriserat i gemenskapen
godkänd i gemenskapen
auktoriserat inom gemenskapen
tillåten i gemenskapen
auktoriserats i unionen
godkända i gemenskapen

Examples of using Authorised in the community in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In order to strengthen the efficiency of prudential supervision of parent credit institutions authorised in the Community and to allow competent authorities to better carry out the supervision of a banking group on a consolidated basis, supervisory activities should be coordinated in a more effective manner.
För att effektivisera tillsynen av moderkreditinstitut som auktoriserats i gemenskapen och göra det möjligt för de behöriga myndigheterna att på ett bättre sätt utföra en gruppbaserad tillsyn över en bankgrupp bör tillsynsaktiviteterna samordnas på ett effektivare sätt.
consistent so that all medicinal products authorised in the Community can be effectively monitored.
övervakningen av samtliga läkemedel som är godkända inom gemenskapen blir effektiv.
has been authorised in the Community.
har varit godkänt inom gemenskapen.
of any of the regulated entities authorised in the Community or on its own initiative.
av någon av de reglerade enheter som auktoriserats i gemenskapen eller på eget initiativ.
Directive 2004/39/EC lays down common regulatory requirements relating to investment firms wherever authorised in the Community, and governing the functioning of regulated markets and other trading systems Official Journal L 145 of 30.4.2004.
I direktiv 2004/39/EG fastställs gemensamma lagstadgade krav, som styr de reglerade marknadernas och andra handelssystems funktion, avseende värdepappersföretagen, oavsett var i gemenskapen de har auktoriserats EUT L 145, 30.4.2004.
the review and updating of marketing authorisations authorised in the Community.
uppdatering av de godkännanden för försäljning som beviljats i gemenskapen å andra sidan.
Ensuring the dissemination of information on adverse reactions to medicinal products authorised in the Community by means of a database permanently accessible to all Member States;
Svara för spridningen av uppgifter om biverkningar hos läkemedel som godkänts i gemenskapen genom inrättandet av en databas som ständigt skall vara tillgänglig för alla medlemsstaterna;
Ensuring the dissemination of information on adverse reactions to medicinal products authorised in the Community, by means of a database permanently accessible to all Member States;
Svara för spridningen av uppgifter om biverkningar hos läkemedel som godkänts i gemenskapen genom inrättandet av en databas som ständigt skall vara tillgänglig för alla medlemsstater;
i.e. one that has not yet been authorised in the Community, and for which the therapeutic indication is the treatment of acquired immune deficiency syndrome,
dvs. en substans som ännu inte är godkänd i gemenskapen och vars terapeutiska indikation är behandling av förvärvat immunbristsyndrom, cancer,
both when the marketing of such material is authorised in the Community and when this presence is tolerated by virtue of this Regulation.
när saluföring av sådant material är tillåten i gemenskapen och när denna närvaro tolereras enligt denna förordning.
produced from GMOs both when the marketing of such GMOs is authorised in the Community and when their adventitious
när marknadsföring av sådana GMO är tillåten i gemenskapen och när deras oavsiktliga
reinsurance undertakings authorised in the Community or on its own initiative.
återförsäkrings företag som är auktoriserade inom gemenskapen eller på tillsynsmyndighetens eget initiativ.
it is appropriate that MRLs premised on the notion that use of the substance concerned is not authorised in the Community should not apply until the end of the phasing-out period applying to that substance.
möjlighet till en övergångsperiod, och därför bör beslut om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester där ingen användning är tillåten inom gemenskapen inte börja gälla förrän efter utgången av övergångsperioden för den substansen.
of any of the regulated entities authorised in the Community or on its own initiative.
av någon av de reglerade enheter som auktoriserats i gemenskapen eller på egen begäran.
As a result of the detection of residues from the pharmacologically active substance malachite green whose use in veterinary medicinal products for food producing animals is not authorised in the Community, and its metabolite leucomalachite green in aquaculture products, the level to be set for harmonised MRPL for that substance has
Till följd av att det påvisats att resthalter av den farmakologiskt verksamma substansen malakitgrönt, vars användning i veterinärmedicinska läkemedel till livsmedelsproducerande djur inte är tillåten i gemenskapen, och dess metabolit leukomalakitgrönt förekommer i vattenbruksprodukter har den nivå som skall fastställas för harmoniserade funktionsgränser för denna substans godkänts i samråd med gemenskapens referenslaboratorier,
An application for marketing authorisation under Article 6 of Directive 2001/83/EC in respect of a medicinal product for human use which is not authorised in the Community at the time of entry into force of this Regulation shall be regarded as valid only if it includes, in addition to the particulars
En ansökan om godkännande för försäljning enligt artikel 6 i direktiv 2001/83/EG för ett humanläkemedel som inte är godkänt i gemenskapen vid den tidpunkt då denna förordning träder i kraft skall anses vara giltig endast om den, förutom de uppgifter och handlingar som föreskrivs i artikel 8.3 i direktiv 2001/83/EG,
it is appropriate that MRLs premised on the notion that use of the substance concerned is not authorised in the Community, should not apply until the end of the phasing-out period applying to that substance.
därför bör beslut om gränsvärden för bekämpningsmedelsrester där ingen användning av det berörda ämnet är tillåten inom gemenskapen inte börja gälla förrän efter utgången av utfasningsperioden för det ämnet.
premised on the notion that use of the substance concerned is not authorised in the Community should not apply until the end of the phasing-out period applying to that substance.
som baseras på att användningen av det berörda ämnet inte är tillåten inom gemenskapen inte börja gälla förrän efter utgången av utfasningsperioden för ämnet i fråga.
containing a new active substance that has not been authorised in the Community by[date] the ten-year period provided for in the first subparagraph of paragraph 1 shall be extended by one year for each extension of the marketing authorisation to another food producing species if it is authorised within the five years following the granting of the initial marketing authorisation.
aktiv substans som den[datum] ännu inte var godkänd i gemenskapen, skall den i punkt 1 första stycket föreskrivna tidsperioden på tio år förlängas med ett år för varje gång godkännandet utvidgas till att omfatta en annan livsmedelsproducerande djurart, om det har godkänts under de fem närmast påföljande åren efter det att det ursprungliga godkännande för försäljning beviljades.
containing a new active substance that has not been authorised in the Community by[date] the ten-year period provided for in the first subparagraph of paragraph 1 shall be extended by one year for each extension of the marketing authorisation to another food‑producing species,
aktiv substans som den[datum] ännu inte var godkänd i gemenskapen, skall den i punkt 1 första stycket föreskrivna tidsperioden på tio år förlängas med ett år för varje gång godkännandet utvidgas till att omfatta ett livsmedelsproducerande djur av en annan art,
Results: 52, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish