CANNOT BEAR in Swedish translation

['kænət beər]
['kænət beər]
icke kan bära
kan inte uthärda
inte kan tåla
inte kan föda

Examples of using Cannot bear in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
To say unto you but you cannot bear them now.
Att säga er, men ni kan inte bära det nu.
I am so proud that I cannot bear that.”.
Jag är så stolt att jag icke kan bära det.”.
Tell a story that I cannot bear to hear.
Berättar en historia som jag inte klarar höra.
Mr President,‘A political party cannot bear arms; this exists in no democracy.
Herr talman!”Ett politiskt parti kan inte bära vapen, det förekommer inte i någon demokrati.”.
As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
Såsom grenen icke kan bära frukt av sig själv, utan allenast om den förbliver i vinträdet, så kunnen I det ej heller, om I icke förbliven i mig.
Maniac cannot bear to stay in the baseball equipment room without his friend,
Maniac kan inte bära att stanna i baseball utrustning rummet utan sin vän,
As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
Såsom grenen icke kan bära frukt af sig själf, med mindre han förblifver i vinträdet, så icke heller I, med mindre I förblifven i mig.
Matthew 7:18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit.
Matteusevangeliet 7:18 Ett gott träd kan inte bära dålig frukt, inte heller kan ett uselt träd bära bra frukt.
Young people perceive their mobile phone as an extension of themselves and cannot bear the thought of being apart from it.
Unga människor uppfattar sin mobiltelefon som en förlängning av sig själva och kan inte uthärda tanken på att vara borta från den.
As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can all of you, except all of you abide in me.
Såsom grenen icke kan bära frukt av sig själv, utan allenast om den förbliver i vinträdet, så kunnen I det ej heller, om I icke förbliven i mig.
A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.
Ett gott träd kan inte bära dålig frukt, inte heller kan ett uselt träd bära bra frukt.
Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.
Såsom grenen icke kan bära frukt av sig själv, utan allenast om den förbliver i vinträdet, så kunnen I det ej heller, om I icke förbliven i mig.
A good tree cannot bear bad fruit,
Ett gott träd kan inte bära dålig frukt,
As the branch cannot bear fruit[N]Lit from of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.
Såsom grenen icke kan bära frukt av sig själv, utan allenast om den förbliver i vinträdet, så kunnen I det ej heller, om I icke förbliven i mig.
A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit.”.
Ett gott träd kan inte bära dålig frukt, inte heller kan ett dåligt träd bära god frukt.
As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.
Såsom grenen icke kan bära frukt av sig själv, utan allenast om den förbliver i vinträdet, så kunnen I det ej heller, om I icke förbliven i mig.
Matthew 7:18 A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.
Matteusevangeliet 7:18 Ett gott träd kan inte bära dålig frukt, inte heller kan ett uselt träd bära bra frukt.
As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me.
Såsom grenen icke kan bära frukt av sig själv, utan allenast om den förbliver i vinträdet, så kunnen I det ej heller, om I icke förbliven i mig.
A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit.
Ett gott träd kan inte bära dålig frukt, inte heller kan ett uselt träd bära bra frukt.
Just as the branch cannot bear fruit on its own, unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.
Såsom grenen icke kan bära frukt av sig själv, utan allenast om den förbliver i vinträdet, så kunnen I det ej heller, om I icke förbliven i mig.
Results: 100, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish