Examples of using
Convinced of the need
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
The Committee is convinced of the need to draw up a legal framework to coordinate these matters at EU level and, therefore,
Kommittén är övertygad om att det behövs en rättslig ram för att samordna dessa frågor på unionsnivå och upprepar därför sin tidigare uppmaning
Personally, I am convinced of the need for regime change, ideally via Saddam's exile
Personligen är jag övertygad om att det behövs ett regimskifte. Det bästa vore om Saddam gick i exil,
The EESC is therefore convinced of the need to review the fundamental EU strategies to determine whether they meet the EU's demands for Rio+20,
Kommittén är därför övertygad om att vi måste granska de grundläggande EU-strategierna för att se huruvida de överensstämmer med de krav som EU ställde vid Rio+20-konferensen,
The Commission is thus convinced of the need to promote a global,
Kommissionen är alltså övertygad om att vi måste främja en global
namely that I think the United Kingdom too will undoubtedly be convinced of the need for this Observatory and will cooperate to find a satisfactory solution.
jag sa i början, tror jag, att även Storbritannien kommer att fortsätta att vara övertygat om nödvändigheten av detta centrum och kommer att samarbete för att hitta en adekvat lösning.
rationalise the legislative framework described above, the Commission is convinced of the need to increase transparency in this field
rationalisera lagstiftningen är kommissionen övertygad om behovet att öka insynen och ämnar därför införa
The EU and the US are convinced of the need to increase convergence
EU och Förenta staterna är övertygade om behovet av ökad konvergens
The Council of the Union remains convinced of the need for an agreement like this one
Rådet är fortfarande övertygat om behovet av ett sådant avtal
Expresses its concern about the reputational risk for Parliament any such irregularities constitute and is convinced of the need for quick and effective action to prevent
Europaparlamentet uttrycker sin oro över den anseenderisk för parlamentet som sådana oriktigheter innebär och är övertygat om behovet av snabba och effektiva åtgärder för att förhindra
In the course of the debate on this regulation we have become more convinced of the need to go beyond the Commission's proposals for the Agency to create an agency with more independence
Under debatten om denna förordning har vi blivit mer övertygade om behovet att gå bortom kommissionens förslag för byrån för att skapa en byrå med större självständighet
Your rapporteur is not convinced of the need, usefulness or advisability of amending the text
Er föredragande har tyvärr inte övertygats om behovet av, nyttan med och det ändamålsenliga i att ändra texten,
the Commission has finally been convinced of the need for this legislative draft, and that we can now expect to receive it.
äntligen har blivit övertygad om behovet av detta lagstiftningsförslag, och att vi nu kan se fram emot att motta det.
The European Union is aware of the significant developments registered on the military front and remains convinced of the need for a political solution to bring a lasting peace to the country,
Europeiska unionen är medveten om den betydande utveckling som iakttagits på den militära fronten och förblir övertygad om att det behövs en politisk lösning för att landet skall uppnå en varaktig fred,
I voted in favour of the Klaus-Heiner Lehne report on a'simplified business environment for companies' because I was convinced of the need for'new'reforms in company law,
herrar! Jag röstade för Klaus-Heiner Lehnes betänkande om”ett förenklat företagsklimat” eftersom jag är övertygad om behovet av”nya” reformer av bolagsrätten,
I fully agree with the aim of this directive and am convinced of the need to separate waste in order to reduce its environmental impact
Jag instämmer helt och hållet i det här direktivets syfte, och jag är övertygad om att vi måste sortera avfall för att minska dess påverkan på miljön
I believe we are all absolutely convinced of the need to complete the internal market in services, by eliminating barriers,
Jag tror att vi alla är absolut övertygade om behovet av att fullborda den inre marknaden för tjänster genom att undanröja hinder,
We are now trying to organise an association of people convinced of the need for joint action in order to promote the growth of individuals
Vi försöker nu att organisera en förening av människor som är övertygade om behovet av en gemensam aktion för att propagera utveckling av individer
The Commission is convinced of the need to ensure that patients seeking healthcare in another Member State can exercise their rights as confirmed by the Court in its settled case-law
Kommissionen är övertygad att det behövs garantier för att patienter som söker vård i andra medlemsstater kan utöva sina rättigheter, som bekräftats av domstolens fasta rättspraxis,
to the section opinion, no increase in the contribution to the Community budget could be considered unless citizens were convinced of the need for European integration.
en eventuell höjning av bidraget till gemenskapsbudgeten enligt facksektionens yttrande endast kunde komma ifråga om medborgarna var övertygade om behovet av ett europeiskt bygge.
I do not need to be convinced of the need to introduce an element of universality in education matters at a European level,
ES Jag behöver inte vara övertygad om behovet av att införa en allmängiltig faktor i utbildningsfrågorna på europeisk nivå,
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文