GRANTING DISCHARGE in Swedish translation

['grɑːntiŋ 'distʃɑːdʒ]
['grɑːntiŋ 'distʃɑːdʒ]
bevilja ansvarsfrihet
grant discharge
give discharge
beviljandet av ansvarsfrihet
discharge
granting of discharge from liability
beviljar ansvarsfrihet
grant discharge
give discharge

Examples of using Granting discharge in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The rapporteur has therefore had to make a special effort to ensure that solutions are found which, while granting discharge to the Commission, lead to effective solutions in the future.
Därför har föredraganden varit tvungen att anstränga sig extra för att finna effektiva lösningar för framtiden, genom att bevilja ansvarsfrihet för kommissionens kontroll.
As I say, we could have got away with granting discharge, but we are not going to grant it.
Som jag sa kunde vi ha kommit undan genom att bevilja ansvarsfrihet, men vi kommer inte att göra det.
has the responsibility for granting discharge.
som utifrån denna rekommendation har ansvaret att bevilja ansvarsfrihet.
which recommends granting discharge to the Commission.
med en rekommendation om att kommissionen ska beviljas ansvarsfrihet.
I believe that the House should confirm that vote on Thursday, by granting discharge to the Commission for the year 1996.
Jag anser att parlamentet borde befästa denna röst på torsdag, genom att bevilja ansvarsfrihet för år 1996.
about protecting the taxpayer should vote against granting discharge.
skydda skattebetalarna bör rösta mot ansvarsfrihet.
Where the Committee of the Regions is concerned, however, I find that further investigations are required before we can take a decision on the issue of granting discharge.
Beträffande Regionkommittén finner jag däremot att det krävs ytterligare undersökningar innan vi kan ta beslut i frågan om att bevilja ansvarsfrihet.
will therefore also be voting against granting discharge to the Commission.
ansvara för det och kommer därför att rösta mot ansvarsfrihet för kommissionen.
The Committee on Budgetary Control has mainly adopted a restrained and intelligent stance by granting discharge to the Commission, but under strict conditions.
Budgetkontrollutskottet har till den allra största delen uppfört sig tillbakahållet och klokt genom att bevilja ansvarsfrihet för kommissionen, men på mycket stränga villkor.
I have proposed that we postpone the decision on granting discharge.
vi skall uppskjuta beslutet om ansvarsfrihet.
other Groups are actually thinking of granting discharge and I cannot think why.
andra grupper rentav funderar på att bevilja ansvarsfrihet, och jag kan inte förstå varför.
the Socialist Group in the European Parliament recommends granting discharge.
Socialdemokratiska gruppen i Europaparlamentet rekommenderar beviljande av ansvarsfrihet.
found it impossible to propose granting discharge to the Committee of the Regions.
fann det omöjligt att föreslå ansvarsfrihet för Regionkommittén.
SV We Swedish Social Democrats have voted in favour of report on granting discharge to the European Parliament for 2005.
Vi svenska socialdemokrater har röstat ja till betänkande om ansvarsfrihet för Europaparlamentet för 2005.
more cautious manner today, we can still say that we will be granting discharge.
hon uttryckte sig lite försiktigare idag kan vi ändå säga att vi kommer att bevilja ansvarsfrihet.
I have voted against granting discharge for 2009 for the European Police College,
Jag röstade emot beviljandet av ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiska polisakademin för budgetåret 2009,
will be granting discharge in this area.
kommer att bevilja ansvarsfrihet på det här området.
In response to Parliament's insistence that the decentralisation of PHARE aid should be a condition for granting discharge for the 1996 budget,
I syfte att uppfylla begäran från parlamentet, som hade uppställt en decentralisering av Phare-stödet som ett villkor för beviljandet av ansvarsfrihet för 1996 års budget,
who recommends granting discharge to the Commission, for the reasons I have already given
som rekommenderar att kommissionen beviljas ansvarsfrihet, av de skäl jag redan uppgivit och då många utanför
it is essential that we acknowledge the obvious error that was made in granting discharge in April by voting against the opinion of the rapporteur
är det nödvändigt att vi erkänner det uppenbara misstag som begicks när ansvarsfrihet beviljades i april genom att parlamentet röstade mot föredragandens
Results: 73, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish