IS ON THE BASIS in Swedish translation

[iz ɒn ðə 'beisis]
[iz ɒn ðə 'beisis]
är på grundval
sker på grundval
take place on the basis
carried out on the basis
be done on the basis
be on the basis
made on the basis
be based on
performed on the basis
occur on the basis
be conducted on the basis
be undertaken on the basis
är med utgångspunkt

Examples of using Is on the basis in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It is on the basis of the updated road map that at its next meeting the Council will examine further progress.
Det är utifrån den uppdaterade färdplanen som rådet vid nästa möte kommer att granska senare framsteg.
Fruitive activity is also another pattern of sense gratification, but it is on the basis of sense gratification.
Fruktbärande aktiviteter är också ett annat mönster för sinnestillfredsställelse, Men det är på samma grund av sinnestillfredsställelse.
In Azerbaijan, then, we have a relatively demanding programme; it is on the basis of our principles, our values
I Azerbajdzjan har vi ett relativt krävande program, och det är på grundval av våra principer, våra värderingar
We also recorded in the Minutes a declaration that our acceptance of the Commission's proposal is on the basis that, at most, minimal tariff reductions will be applied to sensitive sectors, especially beef and butter.
Vi registrerade också i protokollet en förklaring om att vårt godtagande av kommissionens förslag sker på grundval av att minsta möjliga tullsänkningar sker inom känsliga områden, särskilt för nötkött och smör.
It is on the basis of these precepts that we must consider efforts to preserve wilderness in Europe
Det är på grundval av dessa påbud som vi måste överväga ansträngningarna att bevara vildmarken i Europa
they are well known, because it is on the basis of these rules of origin that customs duties are paid when products come into the European market.
verkligen mycket stabila och de är välkända, eftersom det är på grundval av dessa ursprungsregler som tullavgifter betalas när produkter kommer in den europeiska marknaden.
Any other processing of personal data is on the basis that it is required in order for us to pursue our legitimate interest in making the group booking service available and improving our services.
Annan behandling av personuppgifter sker på grundval av att det krävs för att vi ska kunna sträva efter våra berättigade intressen för att göra gruppbokningstjänsten tillgänglig och för att förbättra våra tjänster.
Commissioner, it is on the basis of political reality,
Herr kommissionär, det är utifrån den politiska verkligheten,
It is on the basis of these aggregates in real terms that the indicesis never explicitly involved.">
Det är utifrån dessa aggregat i reala tal som man beräknar indexär använd.">
permitting endogenous development, is on the basis of workers' control of all the companies of the country,
tillåta en inhemsk utveckling, är på basis av arbetarkontroll av alla landets företag
It is on the basis of that assumption that the relevance of context
Det var mot bakgrund av detta antagande som tribunalen fann
Adoption of the economic governance package proves yet again that the European project is still alive and that it is on the basis of conciliation among the 27 that the Member States will overcome their difficulties
Antagandet av paketet om ekonomisk styrning visar än en gång att det europeiska projektet alltjämt är levande och att det är med utgångspunkt i förlikning mellan de 27 länderna som medlemsstaterna kommer att kunna överbrygga sina svårigheter
to say that I agree completely with him when he makes the point that we have to accept the scientific information that is provided to us, and that it is on the basis of scientific information rather than political expediency that we must make decisions relating to conservation.
säga att jag håller med honom helt och hållet när han säger att vi måste godta den vetenskapliga information som vi får och att det är med utgångspunkt i vetenskaplig information snarare än i politisk egennytta som vi måste fatta besluten om bevarande.
in which many teaching establishments participated and it is on the basis of this experience that we have been able to single out the common features of teaching quality assessment systems across the various countries of the Union.
till vilken ett stort antal utbildningsanstalter bidragit, och att det är utifrån denna erfarenhet som det varit möjligt för oss att noga fastställa de gemensamma dragen i systemen för att utvärdera utbildningskvaliteten i unionens olika länder.
in which many teaching establishments participated and it is on the basis of this experience that we have been able to single out the common features of teaching quality assessment systems across the various countries of the Union.
till vilken ett stort antal utbildningsanstalter bidragit, och att det är utifrån denna erfarenhet som det varit möjligt för oss att noga fastställa de gemensamma dragen i systemen för att utvärdera utbildningskvaliteten i unionens olika länder.
It is on the basis of the new provisions contained in the cooperation protocol signed by the European Commission
Det är med hänvisning till de nya bestämmelserna i samarbetsprotokollet mellan Europeiska kommissionen och Regionkommittén som kommissionär
the use of Seagull's thinnest movement 2892 movement and the original 2500 movement from the size, function, all spare parts can be common,">interested in the table friends can query Omega 2500 movement is on the basis of 2892 movement to change the escapement structure,
vara vanliga,">intresserade av bordet vänner kan fråga Omega 2500 rörelse är baserat på 2892 rörelse för att ändra escapement strukturen,
All of Jesus' healings were on the basis of removing the mental cause.
Alla av Jesu helanden var på grundval av att ta bort den mentala orsaken.
It was on the basis of such verses that Luther,
Det var på grundval av sådana verser
When access is limited, prioritisation shall primarily be on the basis of scientific quality.
Vid begränsad tillgång ska prioritering i huvudsak ske på basis av vetenskaplig kvalitet.
Results: 56, Time: 0.0677

Is on the basis in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish