RATZINGER in Swedish translation

Examples of using Ratzinger in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cardinal Ratzinger deemed it convenient to inform the bishops of the said countries,
Kardinal Ratzinger bedömde det lämpligt att informera biskoparna i dessa länder
wherein Cardinal Ratzinger asks them to provide him with information about Mrs. Ryden,
där Kardinal Ratzinger ber dem att ge honom information om fru Rydén,
whilst at the same time treating the statement by Cardinal Ratzinger and the Catholic Church on same-sex partnerships as some sort of violation of human rights.
samtidigt behandlar uttalandet av kardinal Ratzingers och den katolska kyrkan om partnerskap mellan människor av samma kön som ett slags kränkning av de mänskliga rättigheterna.
RATZINGER: There is an ancient patristic tradition that calls Mary,
RATZINGER: Det finns en uråldrig patristisk tradition som kallar Maria,
RATZINGER: It has ever been so.
RATZINGER: Det har alltid varit så.
RATZINGER: Yes,
RATZINGER: Ja, jag skulle säga
RATZINGER: You have touched on a very problematical issue.
RATZINGER: Du har berört en mycket problematisk fråga.
RATZINGER: Yes,
RATZINGER:: Ja, en skillnad
RATZINGER: I think there are numerous reasons for it in many respects.
RATZINGER: Jag tror det finns många skäl för det i många avseenden.
RATZINGER: Yes, there is a thesis whereby the fulfilment of the Revelation marked the end of all prophecy.
RATZINGER: Ja, det finns en tes om att Uppenbarelsens slutförande markerade slutet på all profetia.
RATZINGER: Yes, and during the clarification process the faithful must be prudent, maintaining a discerning attitude.
RATZINGER: Ja, och under klarifikationsprocessen måste de troende vara försiktiga, och hålla fast vid ett urskiljande förhållningssätt.
RATZINGER: Radicalizing the differences without wanting to see the intimate unity of the history of God with men is an error which the Fathers of the Church did not make.
RATZINGER: Att radikalisera skillnaderna utan att vilja se den intima enheten genom historien mellan Gud och människor är ett fel som inte kyrkofäderna begick.
RATZINGER: In theology, the concept of'private' does not mean
RATZINGER: Inom teologin syftar begreppet”privat” inte endast på den berörda personen
JOSEPH RATZINGER: First of all,
JOSEPH RATZINGER: Först
RATZINGER: To answer that question, one should study the history of the Nicene-Constantinopolitan Creed in depth.
RATZINGER: För att besvara frågan bör vi studera den Nicenska trosbekännelsen på djupet.
RATZINGER: In Paul it is particularly evident that his apostolate,
RATZINGER: Hos Paulus är det uppenbart att hans apostolat,
RATZINGER: That the Christian faith does not inspire fear
RATZINGER: Att kristen tro inte inspirerar till rädsla
RATZINGER: I think- without conceding anything to infatuation with things apocalyptic- that this essentially belongs to the prophetic nature.
RATZINGER: Jag tror- utan att medge något svärmiskt eller passionerat med det apokalyptiska- att detta hör till profetians natur.
Plato. that's why it must not be Ratzinger. So.
Platon. Så… därför får det inte bli Ratzinger.
with a preface by then-Cardinal Ratzinger.
med ett förord av kardinal Ratzinger.
Results: 76, Time: 0.0375

Top dictionary queries

English - Swedish