SHOULD BE TACKLED in Swedish translation

[ʃʊd biː 'tækld]

Examples of using Should be tackled in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
assess how it should be tackled.
bedöma hur det ska tacklas.
As regards the external borders of the Candidate Countries, it was agreed that potential security issues should be tackled via a concerted effort.
När det gäller kandidatländernas yttre gränser enades man om man gemensamt bör ta itu med eventuella säkerhetsrisker.
At the informal meeting of the Council(Ecofin) held in Vienna on 26 September, it was agreed that this aspect should be tackled without delay.
Vid Ekofin-rådets informella möte i Wien den 26 september beslutades också att denna fråga skulle behandlas skyndsamt.
The Cyprus issue should be tackled swiftly, in order to resolve once
Cypernfrågan bör åtgärdas snabbt, så
The above-mentioned issues should be tackled early in the enlargement process to allow the maximum time to establish the necessary legislation,
Ovannämnda frågor bör tas upp i ett tidigt skede i utvidgningsprocessen för att kunna ge så mycket tid
The EESC has pointed out on a number of occasions that this issue should be tackled with a policy of traffic prevention
Vid flera tillfällen har kommittén påpekat att detta problem bör åtgärdas med en politik som syftar till minskad transport
Urban issues should be tackled in an integrated way, supporting business creation, improving infra structures
De problem som faller inom ramen för Urban bör angripas på ett samordnat sätt genom att stödja ska pandet av nya företag,
we believe that each of these specific issues should be tackled with the appropriate measures.
vi menar att varje problem bör åtgärdas med tjänliga medel,
I submit the issue of fuel poverty is an important one, but it should be tackled via social security measures
Jag medger att frågan om bränslefattigdom är viktig, men den bör hanteras via sociala trygghetsåtgärder och inte genom snedvridningar på marknaden
the presence of problems that should be tackled by humankind as a whole,
förekomsten av problem som bör åtgärdas av mänskligheten som helhet,
This issue should be tackled at European level, not least because
Frågan bör angripas på EU-nivå, inte minst på grund av
This issue should be tackled by means of an extensive long-term campaign for which the support of political
Denna fråga bör hanteras genom en omfattande kampanj på lång sikt, för vilken det krävs stöd från politiska
some risks have emerged that should be tackled in order to maintain the impetus behind the EES.
har vissa risker uppträtt som bör åtgärdas i syfte att upprätthålla drivkraften bakom sysselsättningsstrategin.
that does not mean that it should be tackled without any state or Community intervention whatsoever.
det betyder inte att frågan ska hanteras utan något statligt ingripande eller ingripande från EU: s sida.
the high costs of micropayment for consumers, should be tackled with a view to developing simple,
höga kostnader för konsumenterna för mikrobetalningar, bör angripas i syfte att utveckla enkla,
It is not clear which of the various threats described in the communication the Commission feels should be tackled at EU level
Bland de olika hot som beskrivs i meddelandet är det inte klart vilka kommissionen anser bör lösas på EU-nivå och vad det är som motiverar
This paradoxical situation should be tackled through subsidising cinematographic products with national
Denna paradoxala situation bör hanteras genom att man subventionerar filmskapande via nationella
already some cases of labour and skills shortage that should be tackled.
det finns redan vissa fall av arbetskrafts- och kompetensbrist som bör åtgärdas.
puts forward some ideas about how the problem should be tackled in the longer term.
på kort sikt samt några tankar om hur problemet skulle hanteras på längre sikt.
one of the aims of the European Council will be to clarify how changes to the sustainable development strategy should be tackled in future.
ett av Europeiska rådets mål kommer att vara att klargöra hur förändringarna av strategin för hållbar utveckling skall hanteras i framtiden.
Results: 57, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish