THE JOINT TEXT in Swedish translation

[ðə dʒoint tekst]
[ðə dʒoint tekst]
den gemensamma texten
a joint text
a common text
a single text
det gemensamma utkastet
den gemensamma text
a joint text
a common text
a single text
det gemensamma utkast
gemensamma texten
joint text
common text
single text
shared text
förlikningsresultatet

Examples of using The joint text in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Madam President, I am delighted to invite this Chamber to approve the joint text.
Fru ordförande, jag är glad över att kunna uppmana församlingen att godkänna den gemensamma texten.
The joint text on which an agreement was reached at the Conciliation Committee meeting, and which will hopefully be adopted today,
Den gemensamma text som man nådde en överenskommelse om vid mötet i förlikningskommittén, och som förhoppningsvis kommer att antas i dag,
So to sum up, I commend the joint text to Parliament and I look forward to the earliest possible adoption
Sammanfattningsvis anbefaller jag det gemensamma utkastet i parlamentets händer och ser fram emot
If the committee reaches an agreement, Parliament and the Council each have a period of 14 days in which to approve the joint text.
Om förlikningskommittén uppnår enighet har Europaparlamentet och rådet 14 dagar på sig att godkänna det gemensamma förslaget.
In the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 10 November 1999.
Och mot bakgrund av det gemensamma utkast som godkändes av förlikningskommittén den 10 november 1999.
The services of the three institutions will cooperate for the encoding of the results of the negotiations in order to finalise the joint text.
De tre institutionernas avdelningar ska samarbeta för att kodifiera resultaten av förhandlingarna i syfte att färdigställa den gemensamma texten.
The joint text provided for in Article 314(5) of the TFUE shall be established
Den gemensamma text som föreskrivs i artikel 314.5 i EUF-fördraget ska utarbetas av Europaparlamentets
we are going to adopt the joint text.
vi skall anta det gemensamma utkastet.
the European Parliament have 14 days to formally approve the joint text.
november har rådet och Europaparlamentet 14 dagar på sig att formellt godkänna det gemensamma förslaget.
the report we are debating concerns the joint text, approved by the Conciliation Committee,
betänkandet vi diskuterar gäller det gemensamma utkast om läkares fria rörlighet
If, within 6 weeks of its being convened, the Conciliation Committee does not approve the joint text, the legislative act is deemed not to have been adopted.
Om förlikningskommittén inom sex veckor från sammankallandet inte godkänner den gemensamma texten, bedöms rättsakten inte ha antagits.
In accordance with the joint text established in conciliation with the Parliament on 4 November.
I enlighet med den gemensamma text som fastställdes vid förlikningen med parlamentet den 4 november.
There had been a conciliation procedure, and we had agreed on the joint text, but Parliament rejected it.
Förlikningsförfarandet hade ägt rum. Vi var överens om det gemensamma utkastet, men parlamentet förkastade det..
On 7 September 2000 the Council approved by written procedure the joint text agreed by the Conciliation Committee for two development-related Regulations.
Den 7 september 2000 godkände rådet genom skriftligt förfarande det gemensamma utkast som godkänts av förlikningskommittén om två förordningar avseende utveckling.
that the European Parliament has also approved the joint text, the act is definitively adopted.
Europaparlamentet också har godkänt den gemensamma texten är rättsakten slutgiltigt antagen.
The joint text agreed in this way represents an important step in the work to relieve the burden on businesses, and■ particularly SMEs.
Den gemensamma text som på detta vis arbetats fram utgör en viktig etapp i ansträngningarna att minska den börda som tynger företagen, särskilt de små och medelstora företagen.
in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 8 December 2005.
artikel 251 i fördraget(4), mot bakgrund av det gemensamma utkast som godkändes den 21 mars 2001 av förlikningskommittén.
Finally, the joint text that is being put to the vote seems to me to bring balanced responses to the different institutions' demands.
Slutligen anser jag att den gemensamma text som vi ska rösta om är välavvägd, och den tycks uppfylla de olika institutionernas krav.
in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 8 November 2002.
artikel 251 i fördraget(4), mot bakgrund av det gemensamma utkast som godkändes den 21 mars 2001 av förlikningskommittén.
in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 5 April 2001.
artikel 251 i fördraget(4), mot bakgrund av den gemensamma text som godkänts av förlikningskommittén den 5 april 2001.
Results: 107, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish