Finally and most particularly, I consider the proposal to extendthe exclusive zones for the outermost regions to 50 nautical miles to be of the utmost importance, as it puts Article 299 of the Treaty into practice in this field.
Sist men inte minst anser jag attförslaget om att utvidga fiskezonerna för de yttersta randområdena till 50 sjömil är av största vikt eftersom det är en tillämpning av artikel 299 i fördraget.
A strategy for consulting on the proposal to extendthe 2013-2017 ESP was drawn up at an early stage with a view to collecting input and views from as many stakeholders as possible.
En strategi för samråd omförslaget om att förlänga programmet 2013-2017 utarbetades i ett tidigt skede för att inhämta underlag och synpunkter från så många berörda parter som möjligt.
The Committee welcomed the proposal to extend protection to include EU citizens' family members,
Kommittén välkomnar förslaget om att utvidga skyddet för familjemedlemmar till EU-medborgare som är tredjelandsmedborgare
It therefore endorses the proposal to extendthe 2004-2006 programme without waiting for the external evaluation report scheduled for the end of 2006 at the latest and which must still go ahead.
Kommittén stöder därför förslaget om att förlänga programmet 2004-2006 utan att invänta den externa utvärderingsrapport som planerats till senast slutet av 2006 denna utvärdering bör dock fullföljas.
Taking account of these elements, the proposal to extendthe system to veal and fattening pigs is proportionate
Med hänsyn till dessa faktorer är förslaget att utvidga systemet till att omfatta kalvar av nötkreatur och slaktsvin proportionerligt
I regret that the proposal to extendthe exclusive zone from 12 to 30 miles was rejected as such a step would have redressed some of the current imbalance from which Irish fishermen suffer.
Jag beklagar attförslaget om att utvidga den exklusiva zonen från 12 till 30 sjömil avvisades eftersom ett sådant steg skulle ha åtgärdat en del av den nuvarande obalansen som irländska fiskare lider av.
In this regard, I appreciate the proposal to extend maternity leave to 18 weeks in all EU countries, a practice which
I detta avseende uppskattar jag förslaget att utsträcka mammaledigheten till 18 veckor i alla EU-länder, en metod som redan har trätt i kraft i flera medlemsstater:
The proposal to extendthe term of protection for performers
Förslaget om att förlänga skyddstiden för utövande konstnärer
The proposal to extendthe deposit guarantee means that the amount is raised to SEK 500,000
Förslaget om att utvidga insättningsgarantin innebär att beloppet höjs till 500 000 kronor och täcker alla slag
In 2003, the Council formally adopted the proposal to extendthe regulation to nationals of third countries who were not already covered by these provisions solely on the ground of their nationality.
År 2003 antog rådet formellt förslaget att utvidga förordningen till att till att gälla medborgare från tredjeland som enbart på grund av sitt medborgarskap inte omfattas av dessa bestämmelser.
The Committee also opposes the proposal to extend consumption aid to imported oil,
Kommittén motsätter sig också förslaget att utsträcka konsumtionsstödet till importerad olja,
The rapporteur accurately observed that the proposal to extendthe current regulation is not ideal,
Föredraganden konstaterade mycket riktigt att förslaget om en förlängning av den nuvarande förordningen inte är idealiskt,
The Committee supports the proposal to extendthe protection provided to include the identification
EESK stöder förslaget om att utvidga skyddet till att också omfatta identifiering
The Section also opposes the proposal to extend consumption aid to imported oil,
Sektionen motsätter sig också förslaget att utsträcka konsumtionsstödet till importerad olja,
for example in relation to the proposal on supplementary pension rights for workers moving within the Union, and the proposal to extendthe social security system to citizens of third countries moving within the Community.
övrigt här i parlamentet, t.ex. förslaget om kompletterande pensionsrättigheter för arbetstagare som flyttar inom unionen och förslaget om att utvidga systemet för social trygghet till medborgare från tredje land som flyttar inom gemenskapen.
The Council reached unanimous political agreement on a common position concerning the proposal to extendthe producer's liability without fault for defective products to primary agricultural products
Rådet nådde enhälligt politisk enighet om en gemensam ståndpunkt i fråga om förslaget att utvidga tillverkarens strikta skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister till att gälla jordbruksråvaror
The proposal to extend the‘values' on which the Union is based, incorporating the Charter of Fundamental Rights into this field,
Förslaget att utvidga unionens grundläggande”värden” genom att införliva stadgan om de grundläggande rättigheterna på det här området
I therefore fully support the proposal to extendthe validity of this scheme to 31 December 2003.
Jag ger alltså hela mitt stöd till förslaget om att förlänga giltigheten i det instrument vi diskuterar, till den 31 december 2003,
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文