to solve problemsto resolve problemsto resolve issuesaddressing problemsto problem-solvingto solve issuesfixing issuesto fix problemsto address issuesto overcome the problems
att tackla problemen
angripa problemen
för att åtgärda problemen
to fix issuesto fix problemsto address issuesto remedy problems
Examples of using
To tackle the problems
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
The Council of Ministers has not managed to agree on joint action to tackle the problems in Albania.
Ministerrådet lyckades inte komma överens om någon gemensam åtgärd angående bemötandet av problemen i Albanien.
The Romanian and Bulgarian Governments must now step up their efforts to tackle the problems they currently face.
Rumäniens och Bulgariens regeringar måste nu öka sina ansträngningar att åtgärda de problem som de för närvarande har.
for the EU or America to tackle the problems in Belarus.
EU eller Amerika ska ta itu med problemen i Belarus.
This knowledge can improve our understanding of where measures should be deployed to tackle the problems.
Denna kunskap kan bidra med förståelse för vart insatser bör sättas in för att stävja miljöproblem.
How can a better work/life balance help to tackle the problems associated with demographic ageing?
På vilket sätt kan bättre möjligheter att förena arbete och privatliv bidra till att lösa de problem som uppstår genom befolkningens åldrande?
has not managed, year after year, to tackle the problems in its banking system.
år efter år inte förmått ta itu med problemen i sitt banksystem.
in the ability of economic policy's decision-makers to tackle the problems resolutely.
för ekonomiskpolitiska beslutsfattares förmåga att resolut hantera problemen.
discussion on how to tackle the problems resulting from divergent national contract law at Community level.
kommissionen år 2001 inledde samråd och överläggningar om hur man ska hantera de problem som föranleds av skillnaderna i nationell avtalslagstiftning på gemenskapsnivå.
The integrated surveillance mechanism, together with the willingness of the authorities to tackle the problems, is the guardian of a successful implementation of fiscal consolidation measures
Den integrerade övervakningsmekanismen i kombination med myndigheternas beredvillighet att ta itu med problemen är en garanti för att de finansiella konsolideringsåtgärder och strukturreformer som kommer
Is there, therefore, a resolve to tackle the problems from the other end, that is to say by bringing about a shift in the pitiless rules of the world economy in an attempt to curb,
Finns det därför en föresats att angripa problemen från andra ändan, det vill säga genom att åstadkomma en förändring av världsekonomins obarmhärtiga regler i ett försök att vid källan hejda denna migration,
Today at the very moment when we are at last beginning again to tackle the problems of interoperability, it therefore seems to me worrying that,
I dag just vid den tidpunkt då vi återigen äntligen har börjat att ta itu med problemen i samband med driftskompatibiliteten, tycker jag
Despite attempts by the sector to tackle the problems at bilateral and multilateral level,
Trots sektorns försök att lösa problemen på bilateral och multilateral nivå,
reinforce the effectiveness of measures been taken or announced to tackle the problems of declining R& D efforts,
vid behov effektivisera de åtgärder som vidtagits eller kommer att vidtas för att angripa problemen med minskande forskning och utveckling,
focused measures to tackle the problems.
fokuserade åtgärder för att ta itu med problemen.
The marine sector was still trying to tackle the problems caused by the oil crises of the 1970s
Den marina sektorn försökte fortfarande att tackla problemen som orsakades av oljekriserna under 1970-talet,
reinforce a universal social welfare system, there are measures on specific areas and attempts to tackle the problems of the most vulnerable people.
förstärkning av det allmänna sociala välfärdssystemet finns det åtgärder inom specifika områden och försök att angripa problemen för de mest utsatta människorna.
address a need long expressed by the Council for an initiative to tackle the problems of air-traffic congestion and aircraft delays.
tillgodoser ett krav från rådet sedan länge, nämligen av ett initiativ för att lösa problemen med trafikstockning i luften och flygförseningar.
The member pointed out that the Government had begun in its Spring Fiscal Policy Bill to tackle the problems of both the supply of labour
Ledamoten konstaterade att regeringen i vårpropositionen börjat angripa problemen med arbetsutbudet och sjuktalen, vilket är positivt och kan ge Riksbanken
constitute a political choice and provide an opportunity to tackle the problems under optimum conditions.
det är ett politiskt val och ett tillfälle att angripa problemen under gynnsamma villkor.
This evening, we are mainly discussing the efforts of the European Union- the European Commission- to tackle the problems of the Roma, a large group of whom became EU citizens a few years ago,
I kväll diskuterar vi främst EU: s- Europeiska kommissionens- insatser för att hantera de problem som romerna har, varav en stor grupp blev EU-medborgare
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文