A DIFFERENT PATH in Turkish translation

[ə 'difrənt pɑːθ]

Examples of using A different path in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Her life went down a different path on the day that she didn't meet you.
Seninle tanışmadığı gün hayatı bambaşka bir istikamete gitti.
You shall stay together, but I follow a different path.
Siz berabersiniz. Benim yolumsa farklı.
That's whyI decidedto take a different path.
Çünkü seçtiğim yol farklıydı.
It's why you're a cop and I took a different path.
Bu yüzden sen polissin benimse yolum farklı.
The one who was once a companion Has now a different path to tread.
Bir zamanlar yoldaşı olanın Şimdi yolu farklı.
That's why you're a cop, and I took a different path.
Bu yüzden sen polissin… benimse yolum farklı.
But I would be lying if I said there weren't times when I thought about… what my life could have been if had taken a different path.
Ama bazen farklı bir yol seçseydim hayatım nasıl olurdu… diye düşünmedim desem yalan olur.
We were at teacher training college together, but she took a different path to me and she now writes very successful books for children.
Eğitim Fakültesinde beraberdik ama o benden farklı bir yol seçti ve şimdi çocuklar için çok başarılı kitaplar yazıyor.
How they wish they had taken a different path to work That final day or-- Or made absolutely sure they locked the front door.
Kıyamet gününe ulaşmak için farklı bir yoldan gitmeyi ne kadar dilediklerini söylüyorlar, ya da ya da ön kapıyı kilitlediklerinden kesinlikle emin olmak istiyorlardı.
Just because Luke's going down a different path… doesn't mean he thinks any less of you.
Lukeun farklı bir yoldan gitmesi seni daha az düşündüğü anlamına gelmez.
If you want to be a singer, you can choose a different path, away from the cabaret.
Kabareden uzak, farklı bir yol seçebilirsin. Şarkıcı olmak istiyorsan.
painful experiences of life. My three decisions gave me a different path.
Benim yaptığım üç seçimse bana bambaşka bir yol sundu.
I think I would have liked to have been your son, but a different path was chosen for me, and I have for the past 1,000 years been son of Mikael.
Sanıyorum senin oğlun olmak hoşuma giderdi. Fakat gel gör ki bana farklı bir yol çizilmiş. Geçtiğimiz bin yıl boyunca Mikaelın oğlu oldum.
Your parents died after a life of servitude and left you to pay off their debt. But I'm offering you a different path.
Aileriniz kölelik hayatlarının ardından ölüp sizlere ödenecek borçlar bıraktılar ama ben sizlere bambaşka bir yol teklif ediyorum.
There is no future for Shirou Emiya. But if you're going to choose a different path.
Ancak, şayet farklı bir yolu seçerse… Emiya Shirou için bir gelecek yok.
that's why I chose a different path.
birçok şiddet vardı. Bu yüzden farklı bir yol seçtim.
And I was afraid I would become them, so that's why I chose a different path, then got a medical degree.
Ben de onlara dönüşmekten korkardım bu yüzden de farklı bir yol seçtim sonra tıp diploması aldım.
but I chose a different path.
ama ben farklı bir yol seçtim.
time along the Kastom Roads but two lovers chose to walk a different path.
Zamanın başlangıcından beri…{ \an8} Ama iki aşık kendilerine farklı bir yol çizmeye karar verirler.
that restlessness is leading you down a different path.
bu huzursuzluk seni farklı bir yola götürür.
Results: 89, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish