A DIRECT ORDER in Turkish translation

[ə di'rekt 'ɔːdər]
[ə di'rekt 'ɔːdər]
doğrudan bir emir
direct order
direkt emir
direct order
an order directly
direk bir emir
a direct order
açık bir emir
doğrudan bir emre
direct order
direkt emrine
direct order
an order directly
doğrudan bir emri
direct order
direkt emre
direct order
an order directly
direk bir emri
a direct order
direktiflerini verdi

Examples of using A direct order in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sir…- I just gave you a direct order, Lieutenant.
Efendim, Sana az önce doğrudan bir emir verdim, Teğmen.
I have given you a direct order to leave.
Sana burayı terk etmen konusunda direkt emir verdim.
You disobeyed a direct order.
Doğrudan bir emre karşı geldin.
We disobey a direct order,- one that's come from the top?
Yukarıdan gelen direkt emre itaatsizlik mi edeceğiz?
He defied a direct order from his superiors. Dolls?
Üstlerinin direkt emrine itaat etmedi. Dolls?
You disregarded a direct order.
Doğrudan bir emri hiçe saydın.
I just gave you a direct order, Lieutenant.
Sana az önce doğrudan bir emir verdim, Teğmen.
You just told Tarin that… I gave you a direct order.
Biraz önce Tarine dediniz ki… Sana direkt emir verdim.
T'Pol refused a direct order in front of the crew.
TPol mürettebatın önünde direk bir emri reddetti.
Well, your captain disobeyed a direct order.
Şey, kaptanın doğrudan bir emre itaatsizlik etti.
Dolls?- He defied a direct order from his superiors?
Üstlerinin direkt emrine itaat etmedi. Dolls?
And you broke the rules of engagement. Boy, you just disobeyed a direct order.
Oğlum, az önce direkt emre karşı geldin ve angajman kurallarını çiğnedin.
You undermined a direct order!
Doğrudan bir emri baltaladın!
I gave you a direct order. Release that transporter lockout now!
Size doğrudan bir emir verdim, Mr. Data. Işınlayıcı kilidini kaldırın hemen!
Yes, I do. I'm giving you a direct order to withdraw from this project.
Evet.- Sana bu konuda direkt emir veriyorum.
You disobeyed a direct order.
Doğrudan bir emre itaatsizlik ettiniz.
He defied- Dolls? a direct order from his superiors?
Üstlerinin direkt emrine itaat etmedi. Dolls?
Jim, let the men know that I'm obeying… a direct order from the president.
Jim askerlere başkanlıktan gelen doğrudan bir emri uyguladığımı söyle.
I am giving you a direct order. Not today.
Sana Sana doğrudan bir emir veriyorum. Bugün değil.
You disobeyed a direct order, Agent Pride, which puts us in the dark.
Doğrudan bir emre karşı geldin Ajan Pride, bu da bizi karanlıkta bıraktı.
Results: 201, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish