A LAYER in Turkish translation

[ə 'leiər]
[ə 'leiər]
bir katman
layer
level
tabakası
layer
class
plate
coating
stratum
bir tabaka
plate
dish
bowl
platter
saucer
bir katmanı
layer
level

Examples of using A layer in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The hairs trap a layer of air that insulates your body like a wafer-thin duvet.
Kıllar, hava katmanını, vücudunuzu örten ince bir yorgan gibi set çeker.
Court covered me in a layer of gross no amount of wine can wash away.
Mahkeme beni hiçbir şarabın temizleyemeyeceği bir pislik katmanıyla kapladı.
At least now we're peeling a layer.
En azından şimdi bir tabakayı soyuyoruz.
I'm cutting through a layer that's much softer than the outside surface.
Dış yüzeyden çok daha yumuşak bir tabakayı Kesiyorum.
It forms a layer of mud up to a mile thick. Over millions of years.
Milyonlarca yılın ardından bir çamur katmanı birikiyor.
Over millions of years it forms a layer of mud up to a mile thick.
Milyonlarca yılın ardından bir çamur katmanı birikiyor.
Up to a mile thick. Over millions of years it forms a layer of mud.
Milyonlarca yılın ardından bir çamur katmanı birikiyor.
It's shaped like a magnifying glass. A layer cake!
Büyüteç şeklinde yapıIdı. Katlı pasta!
Do something, I can't lose a layer.
Bir şeyler yap, döşemecimi kaybedemem.
Other banks send plastic cards with actual OTPs obscured by a layer that the user has to scratch off to reveal a numbered OTP.
Diğer bankalar, OTPleri göstermek için kullanıcının çizmesi gereken bir katman tarafından gizlenmiş kazınması gereken plastik kartlar gönderir. Her bir online işlem için, kullanıcının o listeden belirli bir OTPyi girmesi gerekir.
A layer of silver 3 μm thick evaporated on a piece of glass is thus an excellent conductor at such frequencies.
Bir katman olarak 3 mm kalınlığında Gümüş buharlaştırılarak bir parça camın üzerine birleştirilir, böylece bu tür frekanslar da mükemmel bir iletken haline gelir.
And then there's a layer of fake fur you would have to get through while the thing is moving.
Sahte bir kürk tabakası var. Ve sonra hareket halindeyken geçmeniz gereken.
Longer anchored to any point of reference. I remember feeling like someone had peeled a layer away from my brain, and my reality was no.
Bağlı kalmadığını hatırlıyorum. Birisinin beynimden bir katman artık herhangi bir referans noktasına soyduğunu ve gerçekliğimin.
While the thing is moving. of fake fur you would have to get through And then there's a layer.
Sahte bir kürk tabakası var. Ve sonra hareket halindeyken geçmeniz gereken.
And then I added a layer to intimate that my eye had been removed or something horrifying like that.
Gözüm çıktı'' veya onun gibi korkutucu bir şeyi ima etmek için bir tabaka ekledim.
For your truthfulness, peppered with hate. So there's a layer of respect, admittedly.
Öyle bir katman var itiraf saygı, ve, Lütfen doğru sözlülük, nefret ile biberli.
The drinking water tasted like diesel, and every meal the cook cooked had a layer of oil across the top.
İçme suyunun tadı mazot gibiydi. Aşçının pişirdiği her yemeğin üstünde yağ tabakası vardı.
Built to withstand the cold, they have already accumulated a layer of fat, and their outer feathers act as a waterproof shield.
Soğuğa dayanıklı olmak için çoktan vücutlarında bir yağ katmanı depolamışlardır,… ve dıştaki tüyleri su geçirmez bir kalkan görevi görür.
on top of it, and then seal it with a layer of concrete.
üzerini kağıt parçalarıyla doldurup bir katman beton ile kapattılar.
greenhouse effect going on on Triton, that there's a layer of nitrogen ice that's transparent.
var. Tritonun üzerinde gerçekleşiyor. Burada şeffaf bir azot buz tabakası var.
Results: 88, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish