A LAYER in Czech translation

[ə 'leiər]
[ə 'leiər]
vrstva
layer
coating
class
coat
stratum
overlay
vrstvu
layer
coating
class
coat
stratum
overlay
vrstvou
layer
coating
class
coat
stratum
overlay
vrstvy
layer
coating
class
coat
stratum
overlay

Examples of using A layer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's what I look like with a layer of paint and this uncomfortable wig,
Takhle vypadám s vrstvou barvy a nepohodlnou parukou,
tile floors and acts as a layer of protection against wear and tear.
slouží rovněž jako ochranná vrstva proti opotřebení.
Naomi, hey. from the original trailer fire and I noticed there's a layer of insulation between the outside walls and the inside paneling.
A všiml jsem si vrstvy izolace z původního požáru přívěsu mezi venkovními zdmi
On my own body I smeared on a layer of special emulsion that had the characteristic of changing color
Na své tělo jsem nanesl vrstvu speciální emulze, která měla tu vlastnost, že reagovala změnou barvy
the heating chamber is covered with a layer of gold, which guarantees the purest vapor flavor.
ohřívací komora je pokrytá vrstvou zlata, což zajišťuje nejčistější možnou chuť páry.
chocolate mousse and a layer of delicious crispy chocolate occasionally filled with pralines.
čokoládového mousse a delikátní křupavá čokoládová vrstva, kterou někdy plníme i pralinkami.
Between the outside walls and the inside paneling. and I noticed there's a layer of insulation I was looking over the photos- Naomi,
A všiml jsem si vrstvy izolace z původního požáru přívěsu mezi venkovními zdmi
The foundation of tesa Twinlock is a base printing sleeve that is coated with a layer of polyurethane(PU) foam.
Základem produktů tesa Twinlock je tiskový návlek potažený vrstvou polyuretanové pěny.
apply a polish to add a layer of protection.
tak vytvořili ochrannou vrstvu.
a sweat on my back like a layer of frost. and now I have got 18 hours to go till my next shot.
do další dávky… a pot na zádech je jako vrstva mrazu a ledu. Vzal jsem všechny tři tohle ráno.
And I noticed there's a layer of insulation from the original trailer fire Naomi,
A všiml jsem si vrstvy izolace z původního požáru přívěsu mezi venkovními zdmi
To make it more strong and elastic(flexible), the sheet is reinforced by a layer of basalt fiberglass mesh and a layer of nonwoven fabric from each side.
Pro přidání magnezitové desce doplňkové pevnosti a pružnosti na každé straně list je vyztužený vrstvou bazaltového síťovaného skla a vrstvou netkaného materiálu.
laid down a layer of gravel, and then poured cement over that.
položili vrstvu štěrku a pak vše zalili cementem.
the sweat on my back like a layer of frost.
pot na zádech je jako vrstva mrazu a ledu. Vzal jsem všechny tři tohle ráno.
Between the outside walls and the inside paneling. from the original trailer fire I was looking over the photos Naomi, hey. and I noticed there's a layer of insulation.
A všiml jsem si vrstvy izolace z původního požáru přívěsu mezi venkovními zdmi a vnitřním obložením. Ahoj, Naomi. Procházel jsem fotky.
I realized that the print was trapped under a layer of wax.
z čehož jsem usoudil, že je otisk pod vrstvou vosku.
components are dipped into special solutions that create a layer of uniform thickness on, for example.
součásti ponořeny do speciálních roztoků, které na nich vytvoří vrstvu rovnoměrné tloušťky např.
18 hours to go till my next shot… and the sweat on my back like a layer of frost.
teď mám před sebou 18 hodin Vzal jsem všechny tři tohle ráno… do další dávky… vrstva mrazu a ledu.
And I noticed there's a layer of insulation I was looking over the photos Naomi,
A všiml jsem si vrstvy izolace z původního požáru přívěsu mezi venkovními zdmi
covered with a layer of alumina on the original formula.
pokryté vrstvou oxidu hlinitého na původní vzorce.
Results: 214, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech