A ROAD MAP in Turkish translation

[ə rəʊd mæp]
[ə rəʊd mæp]
giden yol haritası

Examples of using A road map in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The flora and fauna of an area can be read like a road map.
Bir bölgenin bitki örtüsü yol haritası gibi okunabilir.
A road map through time complete with expiration dates.
Tarihlerle dolu zamanda yolculuk haritası.
Or did your eyes request a road map to your receding wig line?
Yoksa gözlerin, geride kaldığın peruk sırası için yol haritası mı istedi?
I bet Galileo knew how to read a road map.
Bahse varım Galileo, haritada yol bulmayı biliyordur.
Weeks. We found a road map of the state in her cell.
Dört haftadır. Hücresinde eyaletin yol haritasını bulduk.
Maybe someone thought it fell out of my car.- A road map.
Sanmış olabilir. Biri arabamdan düştüğünü Yol haritası.
What do you need, a road map?
Neye ihtiyacın olur, yol haritasına mı?
The story is so scattered, I'm afraid one will need a road map.
Hikâye o kadar dağınık ki seyirciye yol haritası gerek.
The document contains a road map for bilateral relations in all fields
Belgede bütün alanlardaki ikili ilişkilerle ilgili bir yol haritası yer alıyor
Why people are violent. But there are those of us who believe… that God, or some ancient civilization… has left us a road map to understand.
Insanların neden şiddet dolu olduğunu anlamamız için bir yol haritası olarak bırakıldı. Tanrı ya da çok eski bir uygarlık tarafından.
Once the jury was finally seated, a road map about what they're gonna hear and explain it in context. my job in the opening statement was to give them.
Benim işim açılış konuşması yaparak onlara dinleyecekleriyle ilgili bir yol haritası çizmekti. Jüri nihayet yerini aldıktan sonra.
A road map about what they're gonna hear and explain it in context. my job in the opening statement was to give them Once the jury was finally seated.
Benim işim açılış konuşması yaparak onlara dinleyecekleriyle ilgili bir yol haritası çizmekti. Jüri nihayet yerini aldıktan sonra.
You're coming a little late to the party and we're diehard Rebels so I'm gonna pretty much give you a road map.
Partiye biraz geç kaldınız ama Rebellara mesafeliyiz.- Size bir yol haritası vereceğim.
Why people are violent. But there are those of us who believe… that God, or some ancient civilization… has left us a road map to understand.
Ancak Tanrı veya eski bir uygarlığın… insanların şiddetini anlamamız için… bize bir yol haritası bıraktığına inananlar var.
He said that it was a road map to finding 36 magical people who could save the world.
Bunun dünyayı kurtaracak o 36 sihirli kişiyi bulmak için bir yol haritası olduğunu söylerdi.
chronologically telling the history of him, but underneath it was a constant, a guideline, a road map.
ama bunun altında sabit bir yol haritası, bir kılavuz var.
Have created a road map to finding the man we believe is behind it all: It turns out, the Friend Suggestions I have gotten.
Görünüşe göre, aldığım arkadaş önerilerini gönderdiğine inandığımız adamı bulmak için bir yol haritası oluşturduk.
That means he's got a road map to everyone he needs to kill next.- If the Ripper has Winston's notebook.
Eğer Karındeşen Winstonın defterine sahipse, Bu, onun bir yol haritası var demektir. Biri aldı.
It turns out, the Friend Suggestions I have gotten have created a road map to finding the man we believe is behind it all.
Görünüşe göre, aldığım arkadaş önerilerini gönderdiğine inandığımız adamı bulmak için bir yol haritası oluşturduk.
That means he's got a road map- If the Ripper has Winston's notebook, to everyone he needs to kill next.
Eğer Karındeşen Winstonın defterine sahipse, Bu, onun bir yol haritası var demektir. Biri aldı.
Results: 81, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish