ALL DECISIONS in Turkish translation

[ɔːl di'siʒnz]
[ɔːl di'siʒnz]
tüm kararların
tüm kararlar
bütün kararların

Examples of using All decisions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All decisions will be mine.
Bütün kararlari ben veririm.
Sarah is my daughter. All decisions we consider are big.
Sarah benim kızım, onunla ilgili her karar önemlidir.
Thank you for your call, but all decisions are absolutely final.
Aradığınız için teşekkür ederim. Fakat bütün kararlar sonlandı.
I want a guarantee that all decisions are arrived at by both partners…
Bütün kararların oybirliğiyle alınacağına dair garanti istiyorum…
There cannot be any compromise on safety," EU Transport Commissioner Siim Kallas said on Monday."All decisions must be based on scientific evidence and expert analysis.
AB Ulaştırma Bakanı Siim Kallas Pazartesi günü yaptığı açıklamada,'' Güvenlikten taviz verilemez.'' diyerek şöyle devam etti:'' Bütün kararlar bilimsel kanıtlara ve uzman analizlerine dayanılarak alınmalıdır.
All decision♪ consecration♪.
Sonra sen tüm kararları reddettin.
All decisions have been made.
Tüm kararlar verildi.
All decisions are in the hands of God.
Bütün işler ve oluşlar Allaha döndürülür.
Because all decisions start somewhere
Bütün kararlar bir yerden başlar
Falls on me, the anchor. But the responsibility for all decisions and outcomes.
Ama tüm kararların ve sonuçların sorumluluğu bana, yani sunucuya aittir.
Reiterating strong support for High Representative and EU Special Representative Valentin Inzko, the ministers urged"all parties in BiH to comply with all decisions taken by him" and stop challenging his authority.
Yüksek Temsilci ve AB Özel Temsilcisi Valentin Inzkoya verilen güçlü desteği desteği tazeleyen bakanlar,'' BHdeki bütün partileri onun aldığı bütün kararlara uymaya'' ve onun otoritesine karşı çıkmaya son vermeye çağırdılar.
on the other hand, we cannot make all decisions at this time, since it is necessary to create real possibilities for adoption of such decisions," Tadic said.
gerektiğine hiç şüphe yok, fakat diğer yandan da, bu gibi kararların alınması için gerçek olasılıklar yaratmak gerektiği için bütün kararları şu anda alamayız.'' dedi.
All decisions have consequences.
Tüm kararların, bir sonucu vardır.
All decisions involving the investigation into Seth's murder are D.C.S. purview.
Sethin cinayet soruşturmasını ilgilendiren tüm kararlar başkanın karar alanıdır.
All decisions now go through me.
Artık tüm kararlar benden geçecek.
I want a guarantee that all decisions.
Bütün kararların oybirliğiyle alınacağına dair garanti istiyorum… ve yazılı olarak.
But all decisions in Olympus are controlled by Gaea.
Ama Olympustaki tüm kararlar Gaea tarafından kontrol ediliyor.
Don't think that I am who takes all decisions.
Tüm kararları benim verdiğimi mi düşünüyorsun?
In the game, all decisions were left to the bottle.
Oyunda, tüm kararlar şişeye bırakılmıştı.
All decisions go through her.
Tüm kararları kendisi verecek.
Results: 2028, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish