ANYTHING GOES WRONG in Turkish translation

['eniθiŋ gəʊz rɒŋ]
['eniθiŋ gəʊz rɒŋ]
yanlış giden bir şey
birşey ters giderse
bir şey ters gitse
herhangi bir terslik
birşeyler yanlış giderse
yanlış giden birşeyler
bir aksilik
setback
mishap
there
anything goes wrong
ters giden birşey

Examples of using Anything goes wrong in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anything goes wrong, the dealers will be coming from there and there.
Satıcılar, buradan ve şuradan gelecekler. Eğer bir şeyler yanlış giderse.
If anything goes wrong, the extraction team is on standby.
Eğer birşeyler yanlış giderse yedek takım hazır.
Sam and Fi will back us up if anything goes wrong, right?
Sam ve Fi eğer yanlış giden birşeyler olursa bize dönecekler tamam mı?
If anything goes wrong, I will question you.
Yanlış giden bir şey olursa, seni bulurum.
If anything goes wrong at all, I will get us both pepper spray.
Herhangi bir terslik olursa diye ikimize de biber spreyi alırım.
Anything goes wrong, we will be inside in a heartbeat.
Ters giden bir şey olursa saniyeler içinde geleceğiz.
Anything goes wrong, they could say whatever they want happened.
Birşey ters giderse, ne olmasını istedilerse onu söyleyebilirler.
Insurance if anything goes wrong.
Sigorta olarak% 8lik stoğumuz var. Bir şeyler yanlış giderse.
But if anything goes wrong, we start killing hostages.
Eğer herhangi bir terslik olursa, rehineleri öldürmeye başlayacağız.
If anything goes wrong, we cut the power.
Yanlış giden birşeyler olursa, gücü keseriz.
And if anything goes wrong i will come out there,
Yanlış giden bir şey olursa gelir,
If anything goes wrong with this operation.
Bu operasyonda bir aksilik olursa… ne yapacağınızı biliyorsunuz.
They could say whatever they want happened, give the folks medals. Anything goes wrong.
Birşey ters giderse, ne olmasını istedilerseonu söyleyebilirler.
If anything goes wrong, contact him immediately.
Eğer birşeyler yanlış giderse onunla iletişime geç.
Stockpile the 8%, insurance if anything goes wrong.
Sigorta olarak% 8lik stoğumuz var. Bir şeyler yanlış giderse.
If anything goes wrong with this operation, you know what you have to do.
Bu operasyonda bir aksilik olursa… ne yapacağınızı biliyorsunuz.
Anything goes wrong, we abort.
Yanlış giden bir şey olursa iptal ederiz.
If anything goes wrong, now I'm in deep shit, too.
Eğer birşey ters giderse ben de boka battım demektir.
Anything goes wrong, I call abort- everybody walk away.
İptal!'' diyeceğim-- Ters giden birşey olursa.
You know what you have to do. If anything goes wrong with this operation.
Bu operasyonda bir aksilik olursa… ne yapacağınızı biliyorsunuz.
Results: 268, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish