ALGUMA COISA CORRER MAL in English translation

Examples of using Alguma coisa correr mal in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Se alguma coisa correr mal, a mãe nunca me vai perdoar… nem tu.
If something goes wrong, mom will never forgive me or you.
E se alguma coisa correr mal?
But what if something bad goes down?
Se alguma coisa correr mal, este é o seu plano de contingência.
If anything goes astray, here is your containment plan.
E que se alguma coisa correr mal, podemos estar em perigo.
And if something goes wrong, we may be in danger.
Mas se alguma coisa correr mal.
But, if something goes wrong.
Se alguma coisa correr mal, o que o Controle pode fazer?
If something goes wrong, what can Mission Control do?
E se alguma coisa correr mal.
And if something does not go well.
E se alguma coisa correr mal.
And if something goes wrong.
Se alguma coisa correr mal, a culpa será minha.
If something goes wrong, it will be my fault.
Se alguma coisa correr mal.
Olha, se alguma coisa correr mal.
Look, if something goes wrong.
Se alguma coisa correr mal.
If something goes wrong.
Se alguma coisa correr mal, grita,"Quem quer um expresso?
If something goes wrong, yell out,"Who wants espresso?
Se alguma coisa correr mal, qual é o plano B?
If something goes bad, what's plan B?
Se alguma coisa correr mal quando aterrarmos.
If something goes wrong when we land.
Se alguma coisa correr mal, eles são impossíveis de explicar.
If something does go wrong, they're impossible to explain.
Sempre alguma coisa correr mal, podes culpá-la por isso.
Anytime something goes wrong, you can blame her.
Quer dizer, e se alguma coisa correr mal?
I mean, what if something went wrong?
Quero, mas se alguma coisa correr mal.
I do, but if something went wrong.
Referes-te à anestesia, se alguma coisa correr mal.
You're thinking, the anesthesia, if something goes wrong.
Results: 156, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English