SOMETHING WENT WRONG in Portuguese translation

['sʌmθiŋ went rɒŋ]
['sʌmθiŋ went rɒŋ]
algo correu mal
something goes wrong
something is wrong
alguma coisa correu mal
algo deu errado
algo saiu errado
algo der errado
algo de mal aconteceu
something bad happens
algo corresse mal
something goes wrong
something is wrong
alguma coisa correr mal
algo correr mal
something goes wrong
something is wrong
algo corre mal
something goes wrong
something is wrong
alguma coisa corresse mal

Examples of using Something went wrong in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Exactly. But something went wrong.
Exactol Mas algo correu mal.
But something went wrong a century ago.
Mas algo saiu errado um século atrás.
If something went wrong, we were gonna jump.
Se algo corresse mal, íamos entrar.
If something went wrong.
Se alguma coisa correr mal.
Something went wrong during re-entry.
Alguma coisa correu mal durante a reentrada.
Fayed, something went wrong.
Fayed, algo correu mal.
But something went wrong and Romeo never got the information.
Mas algo deu errado e Romeo nunca recebeu a informação.
Something went wrong, please try again.
Algo saiu errado, tente novamente.
I mean, what if something went wrong and the mission had to be aborted?
Quero dizer, e se algo correr mal e a missão tiver que ser abortada?
If something went wrong, we could be dealt a serious blow.
Se algo corresse mal, seríamos seriamente abalados.
I mean, what if something went wrong?
Quer dizer, e se alguma coisa correr mal?
It means something went wrong.
Significa que algo correu mal.
But something went wrong.
Mas alguma coisa correu mal.
So I assume something went wrong and files got disappeared.
Então eu suponho que algo deu errado e arquivos foram desaparecidos.
And I know that something went wrong.
E sei que algo saiu errado.
If something went wrong, would that protect you?
Se algo correr mal, isso oferece protecção?
Buddies when something went wrong.
Amigos quando algo corre mal.
I do, but if something went wrong.
Quero, mas se alguma coisa correr mal.
You're only supposed to come in here if something went wrong.
Só era suposto apareceres se algo corresse mal.
Something went wrong with the they were testing.
Algo correu mal com o que estavam a testar.
Results: 240, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese