AS EXPECTED in Turkish translation

[æz ik'spektid]
[æz ik'spektid]
beklendiği gibi
beklediğimiz gibi
wait
like expecting
tahmin ettiğimiz gibi
beklenildiği gibi
beklediğim gibi
wait
like expecting
bekleneceği gibi

Examples of using As expected in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But as expected, you're still the same Cha Jung-woo from the exam village.
Ama beklediğim gibi, sınav kampındaki Cha Jung-woonun aynısısın.
As expected, there are neither guests
Beklenildiği gibi bölgede kayıtlı ne konuk ne
It remained in the depths of his subconscious. As expected.
Beklediğimiz gibi, bilinçaltının derinliklerinde kalmış.
He has an infection. Anyway, the results were as expected.
Beklediğim gibi adamın enfeksiyonu var. Neyse.
As expected, there were files relating to tickling shoots.
Beklenildiği gibi, gıdıklama çekimleriyle ilgili dosyalar vardı.
So, our action of piercing didn't go as expected.
Yani bu bizim delik delme işi pek beklediğimiz gibi gitmiyor.
The illegal Ewa A. was convicted as expected.
Illegal Ewa A. beklenildiği gibi suçlu bulundu.
So how would it go? As expected.
Beklediğim gibi.- Nasıl gitti?
Maybe Katie's heart isn't picking up the workload for Jenny as expected.
Katienin kalbi Jennynin iş yükünü beklediğimiz gibi kaldırmıyor olabilir.
As expected. Your task is to look after my aunt, is it not?
Beklenildiği gibi.- Görevin teyze bakmaktır, değil mi?
As expected, it's here.
Beklediğim gibi burada.
The plan is proceeding as expected. What the hell is going on?
Neler oluyor?- Plan beklediğimiz gibi ilerliyor?
As expected from you, Sebumin!
Tam senden beklediğim gibi, Sebumin!
As expected, the White House wants to ramp up cyber surveillance of potential terrorist threats.
Potansiyel terör tehditlerinin siber gözetimini artırmak istiyor. Beklenildiği gibi Beyaz Saray.
Siro, let's go. Well, that went exactly as expected.
Siro, gidelim. Tam da beklediğimiz gibi geçti.
Well, as expected. oh, there is one more thing.
Beklediğim gibi. Bir şey daha var.
How's Pancho? As expected.
Pancho nasıl? Beklenildiği gibi.
They're heading toward Ocean-side… as expected. Yes, we copy.
Evet, duyuyoruz. Oceansidea doğru gidiyorlar, beklediğimiz gibi.
You're smart as expected.
Beklediğim gibi zekisin.
As expected. How's Pancho?
Pancho nasıl? Beklenildiği gibi.
Results: 357, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish