AT THE SAME TIME in Turkish translation

[æt ðə seim taim]
[æt ðə seim taim]
aynı zaman
same time
also
aynı zamanda
same time
also
aynı saatte
same time
same watch
's the same clock
aynı vakitte
same time
aynı anda aynı
aynı sırada
aynı zamanlarda
same time
also
aynı sıralarda
aynı zamana
same time
also
aynı saatlerde
same time
same watch
's the same clock
aynı vakitlerde
same time

Examples of using At the same time in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Arrived in New York. At the same time, a group of Armenian criminals.
Aynı sıralarda bir grup Ermeni suçlu New Yorka geldi.
Jonah, the armorer, he and Max were at Santa Rita at the same time.
Jonah, cephaneci,… o ve Max aynı zamanlarda Santa Ritadalarmış.
How could our field trip be at the same time?
Okul gezimiz nasıl olur da aynı zamana denk gelir?
Kate All I know is that it appears regularly but never at the same time.
Tüm bildiğim düzenli olduğu ama asla aynı zaman dilimde değil.
And I want you to answer it at the same time.
Ayni anda cevap vermenizi istiyorum.
Both these watches are gonna beep at the same time, every night.
İki saat de her gece aynı vakitte alarm çalacak.
At the same time, a group of Armenian criminals arrived in New York.
Aynı sıralarda bir grup Ermeni suçlu New Yorka geldi.
She works on West 36th Street and she was out of the office at the same time.
Batı 36. Caddede çalışıyor ve aynı saatlerde ofis dışındaymış.
until next week, at the same time.
gelecek hafta aynı zamana değin.
OK. You said that the sacrifices began at the same time the shield went online.
Tamam, kalkanın çalışmasıyla adakların aynı zamanlarda başladığını söylemiştin.
At the same time, a man leaves his home on Rue Lecourbe.
Ayni anda, bir adam|Lecourbe Caddesindeki evinden ayrilir.
Yes, at the same time.
Evet, aynı vakitte.
Stormy. You are eating and reading at the same time.
Stormy. -Aynı anda hem yiyor, hem okuyorsun.
Four judges opened safe deposit boxes at the same time.
Aynı sıralarda, dört hakim daha kasa kiralamış.
You went into the woods… The day she died, at the same time.
Siz ormandan, öldüğü gün aşağı yukarı aynı saatlerde geçtiniz.
An8}two teams are coming back at the same time.
İki̇ eki̇p ayni anda dönüyor.
You are eating and reading at the same time.- Stormy.
Stormy. -Aynı anda hem yiyor, hem okuyorsun.
Thanks. And at the same time, he started introducing alcohol.
Teşekkürler. Aynı vakitlerde, alkolü de göstermeye başladı.
Many others Hitler held grudges against were killed at the same time.
Pek çoğu Hitlerin kininin kurbanı oldu ve aynı saatlerde vuruldu.
The bus arrived almost at the same time.
Neredeyse ayni anda otobüs de geli̇yor.
Results: 6030, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish