BEAM in Turkish translation

[biːm]
[biːm]
ışın
ray
beam
light
lightsaber
radiation
kiriş
beam
girders
tendon
sinew
demet
bunch
beam
bundle
bouquet
ışını
ray
beam
light
lightsaber
radiation
ışınla
beaming
teleporting
kirişi
beam
girders
tendon
sinew
demeti
bunch
beam
bundle
bouquet
işın
ray
beam
light
lightsaber
radiation
işını
ray
beam
light
lightsaber
radiation
ışınlama
beaming
teleporting
kirişin
beam
girders
tendon
sinew
işınla
beaming
teleporting
kirişe
beam
girders
tendon
sinew
ışınlayın
beaming
teleporting
demetini
bunch
beam
bundle
bouquet
işık
light

Examples of using Beam in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How? just like the Star Wars program. It uses particle beam technology.
Nasıl? Parçacık ışın teknolojisini kullanıyor, şu Star Wars programındaki gibi.
A beam fell on my shoulder,
Bir ışın omzuma düştü
I seem to have made the beam more dense instead of less.
SPROC. Kirişi daha az değil daha yoğun hale getirmiş gibiyim.
Beam of sunlight comes through the window-
Bir güneş ışığı demeti camdan giriyor
Let's follow the beam. Where's that coming from?
Nereden geliyor? Şu ışığı bir takip edelim?
Mr. Spock, Beam down a technician with A psycho-tricorder, please.
Spock konuşuyor. Bir psiko-trikoderli teknisyeni aşağıya ışınla.
The beam was just reacting to the accumulation of chroniton particles on the ship's hull.
Işın, sadece gemi gövdesi içindeki kroniton parçacıkları birikintisiyle tepkimeye giriyordu.
It uses particle beam technology, just like the Star Wars program. How?
Parçacık ışın teknolojisini kullanıyor, şu Star Wars programındaki gibi. Nasıl?
There's another beam!
Bir ışın daha var!
Ollie, we need to lift this beam to get the pressure off her legs.
Ollie, bacağını kurtarması için şu kirişi kaldırmalıyız.
And we collide them with another beam of protons going in the opposite direction.
Ve onları, ters yönde giden başka bir proton demeti ile çarpıştırıyoruz.
Mr. Spock, Beam down a technician with A psycho-tricorder, please.
Bir psiko-trikoderli teknisyeni aşağıya ışınla. Spock konuşuyor.
A lighthouse beam.
Deniz feneri ışığı.
I stabilized the beam, but according to our sensors they never materialized at their destination.
Işını düzelttim,… ama sensörlerimize göre ışınlanma noktasında maddeleşmemişler.
The beam will cut through that uniform and just through the skin beneath.
Işın üniformayı ve altındaki deriyi keser.
Captain Some beam came outta the sky.
Gökyüzünden bir çeşit ışın geldi.
I need this post and beam reinforced before we go any further.
Daha içerilere girmeden önce bu direk ve kirişi sağlamlaştırmalıyız.
In the reactive evaporation process, the metal is evaporated from the ingot by the electron beam.
Reaktif buharlaştırma işleminde, metal, ingottan elektron demeti ile buharlaştırılır.
Lieutenant Ina, beam Book directly into the spore cube.-Yes.
Ina, Booku doğrudan spor küpüne ışınla. -Emredersiniz.
Keep the beam on him, he's getting tired.
Işını üzerinde tutmaya devam edin. Yoruluyor.
Results: 1083, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - Turkish