BRIGHT in Turkish translation

[brait]
[brait]
parlak
bright
shiny
brilliant
sparkly
luminous
glossy
radiant
glorious
glowy
glitter
zeki
smart
intelligent
clever
brilliant
bright
wise
genius
brainy
sharp
witty
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
berrak
clear
lucid
bright
crystal
limpid
of clarity
silvery
aydınlık
intellectual
aydin
enlightened
might
bright
the intelligentsia
luminary
akıllı
mental
mind
psychiatric
wisdom
sense
head
intellect
psych
think
intelligence
ışıltılı
sparkle
glow
gleam
twinkle
light
glint
a flash
glitter
i̇yi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
parlaktı
bright
shiny
brilliant
sparkly
luminous
glossy
radiant
glorious
glowy
glitter
zekisin
smart
intelligent
clever
brilliant
bright
wise
genius
brainy
sharp
witty
parlaktır
bright
shiny
brilliant
sparkly
luminous
glossy
radiant
glorious
glowy
glitter
zekice
smart
intelligent
clever
brilliant
bright
wise
genius
brainy
sharp
witty
parlaklığı
bright
shiny
brilliant
sparkly
luminous
glossy
radiant
glorious
glowy
glitter
zekiydi
smart
intelligent
clever
brilliant
bright
wise
genius
brainy
sharp
witty
akıllıca
mental
mind
psychiatric
wisdom
sense
head
intellect
psych
think
intelligence
aydın
intellectual
aydin
enlightened
might
bright
the intelligentsia
luminary
ışıltısı
sparkle
glow
gleam
twinkle
light
glint
a flash
glitter

Examples of using Bright in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your letter on the way home. The moon was so bright that I read.
Ay öyle parlaktı ki mektubunu eve giderken yolda okudum.
On the bright side, though, I got you something.
İyi yanından bakarsan sana bir şey aldım.
you're so bright.
çok zekisin.
Holding a boy with big and bright eyes.
Büyük ve ışıltılı gözleri olan bir çocuğu tutuyordu.
This is bright beer. Nothing fresher.
Berrak bira. Daha tazesi yok.
It's bright, Macro.
Çok zekice, Macro.
It's so bright it hurts your eyes.
O kadar parlaktır ki gözlerini acıtır.
On the bright side, Conrad Hilton is probably in that hotel right now.
İyi tarafı, Conrad Hilton muhtemelen şu an o otelde.
You're too bright.
Sen çok zekisin.
You're such a bright, beautiful, kind, funny.
Sen çok akıllı, güzel, nazik ve komik.
Bright beer.- Okay.
Berrak bira. Tamam.
You seem very bright this morning.
Bu sabah çok ışıltılı görünüyorsunuz.
Starlight, star bright, first star I have seen tonight.
Yıldız ışığı, yıldız parlaklığı, bu akşam gördüğüm ilk yıldız.
Any bright ideas?
Zekice bir fikrin var mı?
The bright moon illuminates the king". What's the password?
Ay parlaktır. Parola ne?
The view from hell is clear and bright. Elizabeth! Elizabeth!
Cehennemin manzarası net ve parlaktı. Elizabeth. Elizabeth!
Hey, you're bright, you could learn.
Hey, çok zekisin. Öğrenebilirsin.
Bright side? Um… Turtles can breathe through their butts.
Kaplumbağalar, popolarından nefes alabilir. İyi yanı, şey.
Stars so bright.
Yıldızlar çok berrak.
Too bright.
Çok ışıltılı.
Results: 4786, Time: 0.0939

Top dictionary queries

English - Turkish