CASKET in Turkish translation

['kɑːskit]
['kɑːskit]
tabut
coffin
casket
box
kutuyu
box
can
cases
canisters
containers
bottles
tins
bin
kasketi
cap
helmet
beanie
tabutu
coffin
casket
box
tabutun
coffin
casket
box
tabutunu
coffin
casket
box
kutu
box
can
cases
canisters
containers
bottles
tins
bin

Examples of using Casket in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No. Alright. You want to have the casket open for people.
Tabutun ziyaretçiler için açık olmasını…- Hayır.
But it wouldn't budge. They tried to move his casket to bury him.
Onu gömmek için tabutunu kaldırmaya çalışırlar ancak tabut yerinden kımıldamaz.
Is the only African-American tradition Yeah, taking pictures of the casket.
Evet, tabutun fotoğrafını çekmek… özümseyemediğim tek Afroamerikan… geleneği.
So you want us to find whoever's responsible so you can get your casket back.
Tabutunu geri alabilmek için kimin sorumlu olduğunu bulmamızı istiyorsun.
You knocked the casket over, for Christ's sake!
Tabutun devirdin, İsa aşkına!
Maher's family has announced that the funeral will"definitely be closed casket.
Kesinlikle kapalı'' olacağını belirtti. Maher ailesi, cenazenin'' tabutun.
bring my mother's casket.
annemin tabutunu getir.
bring my mother's casket.
annemin tabutunu getir.
Grave robbers raided a Southern colonel's cast-iron casket. You know, in the 1970s.
Lerde… mezar soyguncuları Güneyli Albayın dökme demir tabutunu yağmalamış.
Cause of you, Jerry will never get his open casket.
Senin yüzünden, Jerry hiçbir zaman tabutunu açamayacak.
I just shut down. The day that they closed my mother's casket.
Ben kendimi kapattım. Annemin tabutunu kapattıkları gün.
The things we put in the casket with Ali, they're still missing.
Alinin yanındaki kutuya koyduğumuz şeyler hâlâ kayıp.
I mean, if Mona didn't put that phone in the casket, then who did?
Yani eğer Mona o tabuta telefonu koymadıysa kim yaptı?
Hurry, before there' a dead body in this casket!
Bu tabutta bir ceset olmadan acele edin!
I am now free of the casket… but I'm still capable of only slight effort.
Ve tabutumdan çıktım. Ama hala ufak bir efor daha sarfedebilirim.
A" planted your mom's cell phone in Wilden's casket.
A, Wildenın tabutuna annenin telefonunu koydu.
Is that from my brother's casket?
Kardeşimin tabutundan mı?
Pa looks down at Eddie's casket and looks up at Aunt Jenny and says.
Babamız Eddie amcanın tabutuna bakmış, Jenny teyzeye dönmüş ve demişti ki.
To place on Tom's casket?
Tomun tabutuna koyması için?
You lose, well, I will put a pill on your casket for you.
Kaybedersen tabutunun üstüne bir hap bırakırım.
Results: 632, Time: 0.088

Top dictionary queries

English - Turkish