CHALLENGED in Turkish translation

['tʃæləndʒd]
['tʃæləndʒd]
meydan okudu
to challenge
defiance
defying
confrontation
zor
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
mücadele
fight
struggle
combat
battle
challenge
dispute
compete
tackle
contend
meydan okudum
to challenge
defiance
defying
confrontation
meydan okudular
to challenge
defiance
defying
confrontation
meydan okuduk
to challenge
defiance
defying
confrontation

Examples of using Challenged in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The physically challenged, for instance.
Fiziksel meydan okumalarda, örneğin.
He challenged me and I was starting to get through to him.
O beni zorlarken ben de ona ulaşmaya başlamıştım.
People can be cruel… to people intellectually challenged, such as yourself.
İnsanlar, senin gibi… zeka olarak zorlananlara karşı_BAR_zalim olabilirler.
Challenged Shu to a fight on stage.
Sahnede Shuya meydan okuyordu.
Remember you challenged the audience to box you?
Sana yumruk atmaları için seyircilere meydan okuduğunu hatırlıyor musun?
The King's not here to be challenged.
Kral burada değil ki meydan okusun.
And in his throne room no one challenged his word.
Taht odasındaki hiç kimse ona meydan okumamış.
And in his throne room no one challenged his word.
Taht salonunda, kimse ona meydan okumamış.
But you pushed him, challenged him.
Ama sen onu zorladın, ona meydan okudun.
Her haunted eyes challenged me.
Tekinsiz bakışları bana meydan okuyordu.
But you pushed him, challenged him.
Onu zorladın, ona meydan okudun.
And they challenged each other every day.
Sürekli her gün birbirlerine meydan okuyorlardı.
Challenged Dad! He… He made up in his mind he was going to do that!
Zihninde uydurdu ki bunu yapacaktı! Babama Meydan Okuyorum!
And they challenged each other every day.
Sürekli birbirlerine meydan okuyorlardı.
He challenged conventions at every stage.- He was different.
O farklı… Her aşamada düzene meydan okuyor.
You came in wearing a wet shirt and challenged everybody.
Islak bir tişörtle gelmiştin… ve herkese meydan okudun.
Jerry Brown's challenged Chris Christie to a race.
Jerry Brown, Chris Christieye yarışta meydan okumuş.
And you're the only… subject who's ever challenged me.
Beni zorlayan tek denek sen oldun.
Miss Challenged, sorry, but you gotta leave.
Bayan reddeden, üzgünüm fakat gitmelisiniz.
On January 16, Masters challenged Cena to take part in a Master Lock Challenge..
Ocakta Masters, Cenaya Master Lock Yarışmasının bir parçası olması için meydan okudu.
Results: 235, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Turkish