DECODING in Turkish translation

[ˌdiː'kəʊdiŋ]
[ˌdiː'kəʊdiŋ]
çözme
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
çözümleme
figure out
to analyze
resolving
şifre çözücü
decoder
decryption
transponder
crypto-ignition
çözmeye
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
çözümlemesi
figure out
to analyze
resolving
çözebilirsiniz
you can solve
you could untie
you can figure out
decoding

Examples of using Decoding in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This just came from the decoding room.
Deşifre odasından daha şimdi geldi.
From my limited decoding ability.
Sınırlı şifre çözme yeteneğimden.
I will start decoding the images we have.
Ben görüntülerdeki şifreleri çözmeye başlayacağım.
I will start decoding the images we have.
Ben görüntülerdeki şifreleri çözmeye başlayacağım. Gerisini sen hallet.
At least wait until I finish decoding the signal.
En azından şifreyi çözünceye kadar bekleyin.
Of course you are. We were just about to start decoding this data stream.
Bu veri akışının kodunu çözmeye başlıyorduk.- Tabiki öylesin.
We were just about to start decoding this data stream. Of course you are.
Bu veri akışının kodunu çözmeye başlıyorduk.- Tabiki öylesin.
Decoding that is the key to the file Rebecca found and whoever came after her.
Rebeccanın bulduğu bu şifreyi ve peşine kimlerin düştüğünü çözüyoruz.
Thank you, Decoding Jesus.
Teşekkürler, Şifreci Jesus.
I think you're gonna be better at decoding this crime scene than I.
Sanırım olay yerini benden daha iyi deşifre edersin.
I can try a few things… but decoding is Jane's department.
Bir şeyler deneyebilirim ama şifre çözme Janein uzmanlığı.
Decoding signal from the reconnaissance drone.
Keşif aracından gelen sinyali çözüyorum.
Li Ningyu, Head Officer of the Decoding Section.
Li Ningyu, Deşifre Bölümü Şefi.
So far that's it, but we got Milo decoding the email right now.
Şimdilik bu kadar, ama Milo şu an emaili kırıyor.
That information may be contained in the artifacts if I could assist Dr. Franklin in decoding them.
Bu bilgi diğer eserlerde saklı olabilir. Deşifre etmede Dr. Frankline yardım edebilirsem.
Use general Raw decoding settings to load this image in editor.
Bu görüntüyü düzenleyiciye yüklerken genel Raw deşifreleme ayarlarını kullan.
In case the D… that might help us expedite the process I will begin decoding some files.
Süreci hızlandırmamıza yarayabilecek bazı dosyaları deşifre etmeye başlayacağım.
And any and all documents. You are to secure the enigma decoding device.
Belgeleri ele geçirmelisiniz Enigma şifre cihazını ve.
We were just about to start decoding this data stream.
Bu veri akışının kodunu çözmeye başlıyorduk.
Decoding this data stream.- We were just about to start.
Bu veri akışının kodunu çözmeye başlıyorduk.
Results: 94, Time: 0.0812

Top dictionary queries

English - Turkish