DENSE in Turkish translation

[dens]
[dens]
yoğun
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
sık
often
lot
frequent
squeeze
common
dense
thick
grit
clench
koyu
dark
black
bay
deep
cove
strong
thick
ko
brown
dense
kalın kafalı
yoğunluğu
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
yoğundur
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
yoğunlukta
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
kesif
places
reconnaissance
dense

Examples of using Dense in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which means that there are no dead… That dense and sluggish fluidity of death.
Ölümün yoğunluğu ve tembelce akışı… Bu ölen olmuyor demek.
This single point is infinitely small and infinitely dense.
Bu tek nokta sonsuz küçük ve sonsuz yoğundur.
She says I'm dense.
O, benim kalın kafalı olduğumu söylüyor.
The dense magnesite formations in the planet's crust are blocking our sensors.
Gezegenin kabuğunda bulunan manyetik oluşum yoğunluğu, sensörlerimizi etkiliyor olmalı.
Don't be dense.
Kalın kafalı olma.
I'm not- There are some Northern Indian teas which are dense enough.
Kuzey Hindistan bölgesinin çayları yeteri kadar koyu oluyor.
Yes, the dense cloud here seems to scramble most radio systems.
Buradan bir şey yapamam ki! Evet, bulutların yoğunluğu çoğu telsizleri etkisiz kılıyor.
You're the only ones dense enough!
Yeterince kalın kafalı olan yalnızca sizdiniz!
It's a dense mixture of DNA and polyfluidic compounds.
DNA ve çoklu akışkan karışım yoğunluğu.
Come on, he's too dense.
Hadi gelin, çok kalın kafalı.
I have never seen such dense toxins.
Hiç böyle bir zehir yoğunluğu görmemiştim.
Oh, God. No, you dense flower.
Tanrım, seni kalın kafalı çiçek.
He's dense when it comes to those things.
Böyle şeyler söz konusu olduğunda kalın kafalı oluyor.
Who? Don't be dense, Harold.
Kime? Bu kadar kalın kafalı olma Harold.
Don't be dense, Harold. Who?
Kime? Bu kadar kalın kafalı olma Harold?
She even transformed her dense husband and now she's a successful lecturer.
Ve şimdi de başarılı bir okutman. Kalın kafalı kocasını bir güzel adam etti.
And now she's a successful lecturer. She even transformed her dense husband.
Ve şimdi de başarılı bir okutman. Kalın kafalı kocasını bir güzel adam etti.
Tom can't believe how dense Mary is.
Tom, Marynin ne kadar kalın kafalı olduğuna inanamıyor.
Most dense, most nutritious food known to man.
Bilinen en yoğunlaştırılmış, besleyici gıdalar.
The smoke was so dense, the sun couldn't cut through.
Duman o kadar yoğundu ki, güneş giremiyordu.
Results: 575, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - Turkish