DON'T JUDGE ME in Turkish translation

[dəʊnt dʒʌdʒ miː]
[dəʊnt dʒʌdʒ miː]
beni yargılamayın

Examples of using Don't judge me in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dear God. Don't judge me.
Yargılama beni. Tanrı aşkına.
Don't judge me. Let me explain.
Beni yargılamadan önce açıklamama izin verin. Halledelim bunu.
I'm an alcoholic. Don't judge me, society, help me..
Toplum beni yargılamasın. Ben alkoliğim.
I'm having whipped cream on mine, don't judge me.
Benimkinin üstünde krem şanti var, yargılama beni.
I can show you my ugly side, and you don't judge me.
Sana çirkin yüzümü gösterebiliyorum, ve sen beni yargılamıyorsun.
Don't judge me, fatty!
Beni yargilamaya kalkma sisko!
Don't judge me now, you never did..
Simdi beni yargilama Pablo.- Beni hiç yargilamamistin.
Don't judge me little sister.
Beni sakın yargılama kardeşim.
You don't judge me?
Beni yargılamıyorsun değil mi?
And don't judge me.
Ve sakın beni yargılama.
Don't judge me.
Sakın beni yargılama.
Don't judge me, okay?
Beni sakın yargılamayın, tamam mı?
Don't judge me, Donny.
Beni tenkit etme Donny.
Don't judge me, Tom.
Sakın beni yargılama Tom.
Don't judge me.
Hiç beni yargılama.
My flowers don't judge me.
Benim çiçeklerim beni hiç sorgulamaz.
Don't judge me.
Bana yargıçlık taslama.
Gracie, don't judge me.
Gracie, sakın beni yargılama.
Don't judge me,'cause you don't know the first thing about me..
Sakın beni yargılama, çünkü benimle ilgili ilk şeyi bilmiyorsun.
Don't judge me.
Beni yargılayayım deme.
Results: 149, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish