DON'T JUDGE ME in Czech translation

[dəʊnt dʒʌdʒ miː]
[dəʊnt dʒʌdʒ miː]
nesuď mě
don't judge me
i'm not judging
nesuďte mě
don't judge me
neodsuzuj mě
don't judge me
neodsuzujte mě
don't judge me
neposuzuj mě
don't judge me
mě nesoudí
not me
mě soudit
judge me
me on trial
nekritizuj mě
mě nesoudíš

Examples of using Don't judge me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't judge me. Caffeine is the only vice I have left.
Nesuď mě. Kofein je jediný zlozvyk, který mi zbyl.
Don't judge me, okay?- No. I.
Ne. Neodsuzuj mě, ano? Já..
Please don't judge me by what I do to get by.
Prosím, nesuďte mě, kvůli tomu co dělám, abych přežil.
Please don't judge me.
Prosím tě, mě soudit.
Bailey, don't judge me.
Baileyová, neodsuzujte mě.
You don't judge me?
Ty že mě nesoudíš?!
Don't judge me by your standards.
Neposuzuj mě tvými měřítky.
Don't judge me, it makes me feel better! Good chat. Okay.
Nesuď mě cítím se líp! Dobrý chat.
Don't judge me, okay?
Neodsuzuj mě, ano? Já?.
Don't judge me for being efficient.
Nekritizuj mě za to, že jsem efektivní.
Look, don't judge me.
Hele, nemáš právo mě soudit.
Don't judge me! The water's cold!
Voda je studená. Nesuďte mě!
Appearances can be misleading. Don't judge me.
Stává se, že zdání klame. Neodsuzujte mě.
And don't judge me. Don't you judge me, Rosa.
Nesuď mě. Nesuď mě, Roso.
And don't judge me! Okay?
A neodsuzuj mě. Ok?
I can tell you anything, and you don't judge me.
Řeknu ti cokoliv a ty mě nesoudíš.
Okay, don't judge me.
Dobře, nesuďte mě.
Appearances can be deceptive. Don't judge me.
Stává se, že zdání klame. Neodsuzujte mě.
Just don't judge me.
Neodsuzuj mě.
Dating.- Online? Don't judge me just because you're out of the game?
Randím. Nesuď mě jen proto, že jsi mimo hru.- Online?
Results: 215, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech