DONE RIGHT in Turkish translation

[dʌn rait]
[dʌn rait]
doğru yapmak
done right
make it right
straight
doğru yapılmasını
done right
yapılmasını
done
made
to be built
want
consult you first concerning
order
değil mi
right
is not it
do not you
not you
huh
eh

Examples of using Done right in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I want this done right.
Bunu iyi yapmamız lazım.
If you want something done right….
Eğer bir işin doğru olmasını istiyorsan.
If you want something done right you have to do it yourself.
Eğer doğru bir iş yapmak istiyorsan bu işi kendin yapmak zorundasın.
You want something done right, You just have to do it yourself.
Bir işin doğru yapılmasını istiyorsan kendin yapmalısın.
I want to watch it done right.
Ben bunun doğru yapılması izlemek istiyorum.
We want this done right, we take him in ourselves.
Bu işi doğru yapacağız. Onu kendimiz çıkartacağız.
You want something done right.
Birşeyin halolmasını istiyorsan.
If done right.
Eğer doğru yapılırsa.
I need this done right.
İşin düzgün yapılmasına ihtiyacım var.
I want things done right.
Ben işler düzgün yapılsın isterim.
Do you want this done right?
Bunu düzgünce yapmak ister misin?
Do you want this done quick or done right?
Hızlı yapmamı mı yoksa doğru yapmamı mı istiyorsun?
If you want something done right, you have to do it yourself.
Eğer bir şey doğru yapılması istiyorsanız, Eğer kendiniz yapmak zorunda.
If you want something done right, waste the guy yourself.
Bir işi doğru yapmak istiyorsan, adamı kendin öldür.
Make sure it gets done right.
Elimizdekileri yakalayacağım… işin doğru yapılacağından emin olun.
If you want something done right, do it yourself.
Eğer doğru bir iş yapmak istiyorsan bu işi kendin yapmak zorundasın.
Negative. If you want something done right, you gotta do it yourself.
Olumsuz. İşi doğru yapmak istiyorsan… kendin yapacaksın.
If you want something done right, you gotta do it yourself. Negative.
Olumsuz. İşi doğru yapmak istiyorsan… kendin yapacaksın.
Negative. If you want something done right, you gotta do it yourself.
İşi doğru yapmak istiyorsan… kendin yapacaksın. Olumsuz.
If you want something done right, Dispatch Negative. you gotta do it yourself.
İşi doğru yapmak istiyorsan… kendin yapacaksın. Olumsuz.
Results: 74, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish