DOUBT in Turkish translation

[daʊt]
[daʊt]
şüphe
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
kuşku
doubt
suspicion
question
distrust
cynical
are skeptical
cynicism
tereddüt
hesitate
hesitation
doubt
second thoughts
hesitant
wavering
indecision
hesitancy
emin
sure
certain
confident
to ensure
i assure you
positive
sanmıyorum
thinking
to assume
şüphem
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
şüpheliyim
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
kuşkum
doubt
suspicion
question
distrust
cynical
are skeptical
cynicism
kuşkusuz
doubt
suspicion
question
distrust
cynical
are skeptical
cynicism
şüpheye
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
kuşkuluyum
doubt
suspicion
question
distrust
cynical
are skeptical
cynicism
sanmam
thinking
to assume

Examples of using Doubt in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But you are vital personnel. Well, I have no doubt.
Hiç kuşkum yok ama siz hayati personelsiniz.
I doubt you will want to ride the elevator with me.
Benimle aynı asansöre binmek isteyeceğinizi sanmıyorum.
I doubt if Jerome will be of much help to you.
Jeromeun sana yardım edeceğinden emin değilim.
I need zero doubt.
Sıfır şüpheye ihtiyacım var.
But I doubt he deserves them.
Kuşkuluyum. Ama ben bunu hak ettiğinden.
Doubt it. A stone that big's easy to I.
Sanmam. O büyüklükte bir taş çok kolay fark edilir.
That you could still melt the heart of any man. I have no doubt, Sayuri.
Hala bir erkeğin… kalbini yumuşatabileceğinden kuşkum yok, Sayuri.
If I come home without you, I doubt Morty's gonna let me off the hook.
Eve sensiz dönersem… Mortynin beni bu sorundan kurtaracağını sanmıyorum.
And seriously, change the name. Doubt it.
Bu arada, şu adını değiştir. Ondan emin değilim.
My mentor used to say there's no room for doubt.
Akıl hocam şüpheye yer olmadığını söylerdi.
Doubt the fat man will see it like that.- Yeah?
Şişkonun o gözle bakacağından kuşkuluyum. Öyle mi?
Doubt he uses that hand much.
Bu elini pek kullandığını sanmam.
I have no doubt you both have twice the brains that I have.
Her ikinizin de benden iki kat daha zeki olduğunuzdan kuşkum yok.
But if we die… I doubt I shall see you again.
Ama ölürsek, seni bir daha göreceğimi sanmıyorum.
Sounds like you have been a lot more thorough than Coulson was. Doubt it.
Coulsondan çok daha kapsamlı yaptın gibi geliyor.- Emin değilim.
I doubt that. What is it with you, chum?
Bundan kuşkuluyum.- Senin derdin ne, dostum?
I doubt anything would surprise me.
Hiçbir şeyin beni şaşırtacağını sanmam.
It distills all the data I have gathered so far and leaves no doubt that.
Topladığım tüm verilerin özü bu, ve şüpheye hiç yer bırakmıyor.
There is no doubt that my client has broken the law governing firearms.
Çünkü ateşli silahlar yasasını çiğnediğinden kuşkum yok.
I doubt Jason would have even known the meaning of death.
Ben Jasonın ölümün anlamını bile bildiğini sanmıyorum.
Results: 4343, Time: 0.0548

Top dictionary queries

English - Turkish