FADES in Turkish translation

[feidz]
[feidz]
silindiğinde
to delete
erased
solduğunda
to fade
wither
solgunlar
pale
pasty
peaky
faded
ashen
wilted
pallid
sallow
ashy
kayboluyor
disappears
goes missing
vanishes
gets lost
fading
is missing
it's gone
away
is lost
kaybolmaz
to disappear
to get lost
being lost
to fade away
vanish
soluyor
breathe
inhaling
fumes
diner
stops
fades
solsun
to fade
wither
solmadan
to fade
wither
solup gider

Examples of using Fades in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pray your beauty fades that you may better serve God.
Güzelliğin solsun ki, Tanrıya iyi hizmet et.
I just remember just scrambling to try and put it down before that moment passes and fades.
O an geçip, solmadan önce yazıya dökmek için çabaladığımı hatırlıyorum.
Pray your beauty fades that you may better serve God.
Güzelliğin solsun ki, Tanrlya iyi hizmet et.
Pray your beauty fades so you may better serve God.
Güzelliğin solsun ki, Tanrlya iyi hizmet et.
Pray your beauty fades, that you may better serve God.
Tanrıya iyi hizmet et. Güzelliğin solsun ki.
Music fades, crickets chirping.
Müzik kaybolur, cırcır böceklerinin sesi.
I'm saying that pain fades.
Acının kaybolduğunu söylüyorum.
One last chance to see her before she fades forever.
Bu sonsuza dek kaybolmadan önce onu görmek için son bir şans.
Memory fades but the written word remains.
Bellek silinir ama yazılı söz kalır.
Paul wants to set the Fades free.
Paul Solgunları özgür kılmak istiyor.
Beauty fades.
Güzellik solar.
Background audio fades.
Arka plandaki ses kaybolur.
That magic fades because people forget.
Sihrin insanlar unuttuğu için kaybolduğunu.
After six months without a single drop of rain, the color fades and bleaches.
Tek bir damla yağmursuz geçen altı aydan sonra renk solar ve beyazlaşır.
But anger fades and is replaced by regret.
Ama öfke zamanla azalır ve yerini pişmanlığa bırakır.
Love fades. Did you ever hear that expression?
Aşk biter.'' Bu deyimi hiç duydun mu?
Glory fades. I'm Max Fischer.
İhtişam geçicidir.'' Ben Max Fischer.
ICO fades, and you and your generals get control.
İHO gözden kaybolur, sen ve generallerin kontrolü ele alırsınız.
Beauty fades, Alizeh.
Güzellik kaybolur, Alizeh.
Beauty fades, brains stay." That was our motto.
Güzellik gider, beyin baki.'' Bu sloganımızdı.
Results: 147, Time: 0.0845

Top dictionary queries

English - Turkish