FADES in Czech translation

[feidz]
[feidz]
zmizí
disappears
goes away
vanishes
away
leaves
missing
fades
bledne
pales
fades
slábne
fading
weakens
weak
is failing
waning
falters
vyprchá
wears off
fades
runs out
is gone
pomine
will pass
wears off
fades
will go away
blow over
has passed
is gone
away
shall pass
past
se vytrácí
fades
disappearing
is wearing off
ebbing away
opadne
fades
falls
goes down
to die down
wears off
would break
utichá
fades
falls silent
the wheels
subsiding
se vytratí
disappear
fades away
slip away
will go away
out
sneak away
se ztrácí
gets lost
is lost
disappears
fading
vybledlí
uvadne
vadne
se rozplývá
doznívá

Examples of using Fades in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's what happens when you get old. Passion fades.
Vášeň opadne.- To se stane, když zestárneš.
Guilt fades. Hardware is forever.
Pocit viny vyprchá. Hmotný věci zůstanou navěky.
Then memory fades. The voice fades..
Hlas slábne. Vzpomínka vybledne.
Everything fades.
Všechno pomine.
Like everything else modern, it crumbles and fades in five years or so.
Jako vše ostatní moderní- rozpadnou se a zmizí tak za pět let.
And the whole world fades.
Svět kolem bledne.
Trust me. The sooner the fantasy fades, the sooner she can heal.
Věř mi. Čím dřív se představa vytratí, tím dřív se může uzdravit.
Hardware is forever. Guilt fades.
Pocit viny vyprchá. Hmotný věci zůstanou navěky.
Our magic fades as our ties to our ancestors weaken over time.
Naše magie slábne, protože naše spojení s magií našich předků se časem oslabí.
I mean, once public outcry fades.
Myslím tím, že až to veřejné lynčování pomine.
Their charm soon fades.
Její kouzlo brzy opadne.
You know, it all fades.
Víte, ono to všechno zmizí.
When you're happy for me… Dialogue Fades.
Kdyľ jsi ątastná jako já-- Rozhovor utichá.
The greatest tragedy in life is when love fades.
Největší životní tragédií je, když se láska vytrácí.
Weaken over time. as our ties to our ancestors Our magic fades.
Stejně jako slábne pouto s našimi předky. Naše magie bledne.
Everything fades into mist.
Všechno se ztrácí v mlze.
The sooner the fantasy fades, the sooner she can heal. Trust me.
Věř mi. Čím dřív se představa vytratí, tím dřív se může uzdravit.
Take it before my generosity fades.
Berte, než moje velkorysost vyprchá.
And the love fades.
Láska slábne.
When beauty fades?
Když krása pomine?
Results: 207, Time: 0.0997

Top dictionary queries

English - Czech