FORCIBLY in Turkish translation

['fɔːsəbli]
['fɔːsəbli]
zorla
force
forcibly
push
break
make
forcefully
drag
forcible
coerced
zor kullanarak
güç kullanılarak

Examples of using Forcibly in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
take you back forcibly, in which case you leave me no choice but to charge you with attempted escape… and extend your sentence.
polis çağırırım ve zorla geri götürülürsün… kaçma girişiminde bulunursan bana başka çare bırakmamış olacaksın ve cezanı uzatmış olacaksın.
These pants fit before my cauliflower and radish diet. tomorrow while you're sitting at home watching the game… unless authorities decide to forcibly remove the inmates from their barricaded prison cells.
muhtemelen Dünya kupasının son maçını beklerken… eğer otoriteler hücrelerinde barikat kuran mahkumları… zor kullanarak çıkartmaya karar vermezlerse… yarın siz evinizde maçı izlerken.
December 2, referendum, representatives from the CAIV published a letter saying that dozens of DISIP agents had forcibly entered the community center at 12:40 a.m. on the day of the referendum, supposedly in search of weapons and drugs.
CAIV yetkilileri bir mektup yayınlayıp, referandum gününde DISIP ajanlarının gece saat 12:40ta, silah ve uyuşturucu arama amaçlı kulübe zorla girdiklerini belirtti.
possibly final game of the World Series, tomorrow while you're sitting at home to forcibly remove the inmates.
otoriteler hücrelerinde barikat kuran mahkumları… zor kullanarak çıkartmaya karar vermezlerse… yarın siz evinizde maçı izlerken.
by banning student elections in universities, forcibly drafting students
seçimlerini yasaklayarak ele geçirmiş, öğrencileri zorla askere almış
Tomorrow while you're sitting at home watching the game… unless authorities decide to forcibly remove the inmates from their barricaded prison cells, As we await the sixth and possibly final game of the World Series, These pants fit before my cauliflower and radish diet.
Bu pantolon karnabahar ve turp diyeti yapmadan önce oluyordu. 6. ve muhtemelen Dünya kupasının son maçını beklerken… eğer otoriteler hücrelerinde barikat kuran mahkumları… zor kullanarak çıkartmaya karar vermezlerse… yarın siz evinizde maçı izlerken.
their two children were forcibly removed from Paris and taken to the Drancy deportation camp north of the city.
Camondo Paristeki evinden zorla çıkarılarak şehrin kuzeyindeki Drancy enterne kampına gönderildi.
radish diet. from their barricaded prison cells, unless authorities decide to forcibly remove the inmates As we await the sixth and possibly final game of the World series, tomorrow while you're sitting at home watching the game.
muhtemelen Dünya kupasının son maçını beklerken… eğer otoriteler hücrelerinde barikat kuran mahkumları… zor kullanarak çıkartmaya karar vermezlerse… yarın siz evinizde maçı izlerken.
media workers were taken into custody. 1 journalist was taken forcibly to testify and the office of a local newspaper was raided by police. PKK had kidnapped
medya çalışanı gözaltına alınmıştı. Bir gazeteci zorla ifadeye götürülmüş, bir yerel gazeteye de baskın düzenlenmişti. PKK üç gazeteciyi kaçırıp serbest bırakmıştı.
Asked about the latest decision to forcibly take seven HDP MPs to testify, he answered;“There are over 550 cases against us. 102 of these are against me alone. If the court has already issued an order to bring the MPs to testify by force, it is up to the discretion of
En son yedi HDPli vekil hakkında'' zorla getirilme'' kararı verilmesiyle ilgili soruya karşılık“ Hakkımızda 550den fazla dosya var. Sadece benim hakkımda 102 dosya var. Mahkemeler tebligat yaparlar,
present resolution could in any way prejudice the right to self determination, freedom and independence, as derived from the United Nations Charter, of people forcibly derived of that right,
Birleşmiş Milletler Beyannamesinin tanıdığı ve bilhassa sömürgeci ve ırkçı rejimler ile işgâl altında yaşayan insanların zorla bu haklardan türettikleri,
one in a home to which the woman was taken by force; one in a vehicle which she was forcibly put in.
biri kadının zorla götürüldüğü evde, biri kadının zorla bindirildiği araçta yaşandı.
down into border skirmishing, with Arab raids into Anatolia replied in kind by Byzantine raids that"stole" Christian subjects of the Abbasid Caliphate and forcibly settled them into the Anatolian farmlands to increase the population and hence provide more farmers and more soldiers.
Abbâsî Halifeliğinin Hıristiyan tebasını'' çalan'' ve onları nüfusu artırmak için Anadolu çiftlik alanlarına zorla yerleştiren( ve dolayısıyla daha çok çiftçi ve daha fazla asker sağlayan) Bizans baskınlarına karşılık olarak verilmiş yanıttı.
Forcibly addicted.
Zorla uyuşturucuya alıştırıldım.
Forcibly grabbed.
Zorla tutulmuş.
Forcibly round up.
Zorla toplarız.
Forcibly recall me.
Beni zorla geri çağırabilirsiniz.
Forcibly, if necessary.
Gerekirse zorla.
Vacate or be forcibly removed.
Tahliye edilecek ya da zorla çıkarılacak.
But he held me forcibly.
Ama beni zorla tuttu.
Results: 449, Time: 0.0402

Top dictionary queries

English - Turkish