FRANCHISES in Turkish translation

['fræntʃaiziz]
['fræntʃaiziz]
bayilik
bay
dealer
dealership
franchise
retailers
şube
branch
department
section
division
chapter
office
franchises
serisini
serial
series
mass
spree
imtiyazlar
privilege
concession
franchise
marque
grants
tenure

Examples of using Franchises in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nah. These call girl rings are like franchises.
Telekız zincirleri bayilikler gibidir. Hayır.
Are like franchises. These call girl rings Nah.
Telekız zincirleri bayilikler gibidir. Hayır.
And Subway sandwich franchises.
Metro sandviç dükkânlarimiz bile var.
Doughnut franchises are extremely lucrative.
Çörek satışı çok kârlı bir iş.
Franchises want to win championships.
Takımlar şampiyonaları kazanmak ister.
I sold 100 franchises last year.
Geçen yıl tam 100 franchising sattım.
restaurants, franchises.
restoranlar, franchisler.
Yeah, well, in Lapland, the North Pole… I set up some franchises.
Laponyada, Kuzey Kutbunda… Evet. Birkaç acentem var.
And because most franchises are locally owned and operated, they provide real economic opportunities, often in low-income areas.
Çoğu şube yerel bölgeye ait olup yereller tarafından işletildiği için bu şubeler genelde düşük gelirli bölgelerde ciddi ekonomik fırsatlar oluşturuyor.
I had an offer from one of them T.J. McChucklenuts franchises, when Brian,
McChucklenuts franchise şirketinden, bir teklif almıştım, Brian, barmenim,
That 10 years before I would have jumped at the chance to direct. You know, I have turned down Marker. a lot of very successful movie franchises.
İşaret. Pek çok başarılı film serisini geri çevirdim… 10 yıl önce hepsine balıklama atlardım.
Personally, I just felt that my instinct was right, even though I don't have that much experience, you know, with both franchises.
Şahsen, bu kadar tecrübem olmasa da bilirsin, her iki franchise ile. sadece içgüdüimin doğru olduğunu hissettim.
This was the first in what would become one of the most beloved action adventure game franchises of all time.
Bu en sevdiği aksiyon macera oyunu serilerinden tüm zamanların olacak ne de ilk oldu.
Besides this, there are hotels, It took me 2O years to get here, to look down on the world. restaurants, franchises.
Ayrıca, oteller, restoranlar, şubelikler var… Buradan, tepeden bakmam 20 yılımı aldı.
There are tens of thousands of people involved. The franchises, joint ventures, and subcontractors.
Bayilikler, ortak girişimler, taşeronlar dahil… ilişkisi olan binlerce şirket vardır.
The site publishes numerous annual editorial franchises, such as the"Digital 100: The World's Most Valuable Private Tech Companies.
Site,'' Digital 100: Dünyanın En Değerli Özel Tech Şirketleri'' gibi sayısız yıllık editör bayiliğini yayınlamaktadır.
Those guys, ultimately, because they grew up as fans of both these franchises, got it.
Bu adamlar, sonuçta, bu iki bayinin hayranı olarak büyüdüklerinden, anladılar.
a sporting good store with $12 billion in assets Good afternoon. and franchises throughout the country… Yeah, I-I don't need that.
12 milyar dolarlık öz kaynağa sahip ve… diğer ülkelerde şubeleri var.
They provide real economic opportunities, often in low-income areas. And because most franchises are locally owned and operated.
Çoğu şube yerel bölgeye ait olup yereller tarafından işletildiği için bu şubeler genelde düşük gelirli bölgelerde ciddi ekonomik fırsatlar oluşturuyor.
The Orlando Magic became the first of the four late-1980s expansion franchises to reach the NBA Finals.
Orlando Magic, son genişlemede lige katılan 4 takımdan NBA Finaline kalan ilk takımoldu.
Results: 62, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - Turkish