GASP in Turkish translation

[gɑːsp]
[gɑːsp]
nefes
breathe
exhale
inhale
the breathing
çırpınışları

Examples of using Gasp in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I, too must struggle and gasp.
Ben de savaşıp… soluksuz kalmalıyım.
There was a gasp in the audience when they heard the difference.
Farkı duyunca seyirciler nefes nefese kaldı.
Oh, well…(Stammering) Both gasp.
Oh, pekala… İkisi de şaşırır.
Vicar's braces--in the other. Directly he saw Huxter he gave a sort of gasp, and turning sharply to the left, began to run.
Papazın parantezi- diğer., Doğrudan o bir nevi gasp verdi Huxter gördüm ve sola doğru keskin bir dönüm koşmaya başladılar.
Normally, I would gasp, and the monocle would- pop out of my eye socket.
Normalde nefes nefese kalırdım, ve tekli gözlük de göz boşluğumdan fırlardı.
The harder they struggle and the deeper they gasp for oxygen, the more sand fills their lungs… until finally they can't breathe.
Ne kadar çok çabalarlarsa oksijeni o kadar çok derin solur ve ciğerlerini o kadar çok kumla doldururlar… Nihayetinde nefes alamaz hale geliyorlar.
Secret boyfriend who prepared a song. Tomorrow I get to play the role of… gasp.
Yarın bir rol oynayacağım… nefes nefese… şarkı hazırlayan gizli sevgili gibi.
Unfortunately, his gasp of surprise came first when he took a lethal dose of Benzotine.
Şaşkınlıktan, önce onun nefesi kesildi. Maalesef, küçük bir doz benzotine aldığında.
Serbia-Montenegro's appearance in the 2006 World Cup marked a disappointing last gasp for the once-proud tradition of Yugoslav football.
Sırbistan-Karadağın 2006 Dünya Kupasındaki performansı, bir zamanların gururlu Yugoslav futbolu geleneğinin hayal kırıklığı yaratan bir son nefesi oldu.
Her head is still inside the birth canal, and, if she becomes cold, she may gasp, which… would be unfortunate.
Başı hala doğum kanalında, eğer üşürse soluksuz kalabilir ki bunu istemeyiz.
Gasps Oh, my God!
Nefes nefese Oh, Aman Tanrım!
GASPING Can't breathe.
Nefes alamıyorum.
Gasps Oh, my god.
Nefes nefese Aman Tanrım.
Gasps Oh, my God!
Nefesi kesilir Aman Tanrım!
She just started gasping.
O sadece nefes nefese başladı.
Or the wet choke when someone gasped and sprayed… Stop!
Veya birisi nefes alıp püskürttüğünde sert, yuvarlak sesler… ıslak boğulma… Dur!
Gasps Oh, shit!
Nefesi kesilir Kahretsin!
Shaw groaning in pain, Finlay gasping.
Finlay nefes nefese Shaw, acı içinde inleyen.
Crowd Gasping.
Kalabalık nefes nefese.
Gasps Where is she?
Nefesi kesilir- Kız nerede?
Results: 40, Time: 0.043

Top dictionary queries

English - Turkish