HAS EVER in Turkish translation

[hæz 'evər]
[hæz 'evər]
hiç
never
not
ever
no
any
olduğu en
is the most
verilmemiştir
has ever
of kingship
are not given
was ever provided
simdiye kadar
by now
has
so far
i must
all
already
up until
sahip olduğumuz en
hiç kimsenin geçemedigi çok tehlikeli olan sonsuz tehlike geçidi var
daha önce
before
earlier
never
previously
ever
already
should
just
more
have
olmamıştır
been
not
has
happened
hasn't been
ever
too
hasn't had
var uğraşmam gereken günlük terör tehdidi şehrin gördüğü en

Examples of using Has ever in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No bank has ever done this to me, not in 43 years.
Yıldan beri hiçbir banka bana böyle bir şey yapmadı.
No evidence of the plane has ever been recovered.
Uçağa dair hiçbir delil bulunamadı.
But nobody has ever been successful in making forgeries of Shundei's art before.
Ama şimdiye kadar hiç kimse Shundeinin resimlerini taklit etmede başarılı olamadı.
None of our camps has ever been bombed.
Kamplarımızı hiç bir zaman bombalamadılar.
Work of art that has ever been done!
Gelmiş geçmiş en cesaretli sanat işi olabilir!
Faster than any seagull has ever.
Diğer martılardan daha hızlı.
No non-American has ever gotten this.
Bunu şimdiye dek Amerikalı olmayan hiç kimse alamadı.
So much so that I rejected the only man who has ever.
Öyle ki, şimdiye kadar olan tek adamı reddettim.- Yapmalısın?
No guy has ever gone out with me and not touched me.
Benimle çıkıp da bana dokunmayan erkek daha olmadı.
No man has ever been this nice to me without… you know, wanting something in return.
Hiç bir erkek bana bugüne kadar böyle hoş davranmadı yani anlarsın ya kendi için birşeyler istemeden.
You will end one of the greatest adventures mankind has ever undertaken. Excuse me, Mr. Chairman,
Daha da önemlisi -Afedersiniz Sayın Başkan, insanoğlunun üstlenmiş olduğu en güzel şeylerden birini bitirmekle kalmayıp,
Brooklyn that's just about the nicest thing that anyone has ever done for me.
Brooklynli seni! Bu, birisinin benim için yapmış olduğu en güzel şey ömrümde.
Because no woman has ever been allowed.
uğraşmasına izin verilmemiştir.
Has ever been quite this close to my face. I don't think my boss' ass Wow.
Vay canına, patronumun poposu hiç yüzüme bu kadar yakın olmamıştı.
And as the Lord Commander of Robert Baratheon's Kingsguard. I know him as one of the greatest fighters the Seven Kingdoms has ever seen.
Yedi Krallikin simdiye kadar gördüğü en iyi savasçi… ve Robert Baratheonun… kral muhafizlari kumandani.
Because no woman has ever been allowed to study or work on the sacred texts.- Why not?
Neden? Çünkü hiçbir kadının kutsal metinler üzerinde… çalışmasına ya da uğraşmasına izin verilmemiştir.
Muriel, no father has ever been allowed in one of my delivery rooms and no father ever shall be.
Muriel, hiç bir babanın benim doğum odama girmesine izin verilmez ve verilmeyecek de.
Because no woman has ever been allowed.
uğraşmasına izin verilmemiştir.
The worst heroin epidemic this city has ever seen, I am dealing with daily terrorist threats, and a seven-year-old daughter who wants me to call her Frank.
Ve ona Frank dememi isteyen yedi yaşındaki kızım var. Uğraşmam gereken günlük terör tehdidi, şehrin gördüğü en kötü eroin salgını.
Why not? Because no woman has ever been allowed to study or work on the sacred texts.
Neden? Çünkü hiçbir kadının kutsal metinler üzerinde… çalışmasına ya da uğraşmasına izin verilmemiştir.
Results: 96, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish