HAS LONG in Turkish translation

[hæz lɒŋ]
[hæz lɒŋ]
uzun zamandır
long time
long
while
uzun süredir
long
long time ago
prolonged
uzun ince oldukça uzun saçları var
uzun süre
long
long time ago
prolonged

Examples of using Has long in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That girl who has long hair is Judy.
Uzun saçlı o kız Judydir.
She has long hair.
O uzun saçlı.
A three-lobed creature that has long since been extinct!
Uzun süre önce soyu tükenmiş, üç bölmeli bir yaratık!
Cause that lady has long hair, and if a breeze blows up it might.
Çünkü şu kadının saçı uzun ve esinti olursa kabarır.
Oh, I see, she has long hair. Frozen…?
Şu uzun saçlı kadın mı? Dondurulmuş yiyecek mi?
It has long been respectable to leave your body to medical science.
Vücudu tıp bilimine bırakmak uzun zamandan beri saygın bir konudur.
A witch has long been prophesied to come to our aid.
Bir cadının yardımımıza koşacağı uzun zaman önce kehanet edilmişti.
But it's a faulty notion, one that has long been debunked by biology.
Ama bu, uzun zaman önce biyoloji tarafından çürütülmüş yanlış bir düşünce.
One that has long been debunked by biology. But it's a faulty notion.
Ama bu, uzun zaman önce biyoloji tarafından çürütülmüş yanlış bir düşünce.
Think the Führer has long to live?
Führerin uzun süre daha yaşayacağını mı düşünüyorsun?
You know, the guitar has long been recognized as an unconscious symbol of copulation.
Bilirsin, gitar uzun zamandır ilişkinin bilinçsiz bir sembolü olarak bilinmekte.
Has long hair.
Saçları uzun.
The law has long arms.
Kanunun kolları uzundur.
She is tall, slender, and has long red hair.
O da kızıl saçlı fakat ince ve uzun boyludur.
Tom plays guitar and has long hair.
Tom gitar çalar. Saçı da uzundur.
Phrenology… skull assessment… has long been a hobby of mine.
Frenoloji, kafatası değerlendirmesi oluyor, bir süredir ilgi alanım dâhilinde.
The transcontinental telegraph line has long been the dream of Americans!
Kıtayı kateden telgraf hattı… Uzun bir süredir Amerikalıların rüyasıydı!
Everyone who fought at Troy has long returned home.
Truvada savaşan herkes döneli uzun zaman oldu.
He has long been feed for the citizens of the Endless Sea.
O Sonsuz Denizin yurttaşlarına yem olalı çok uzun zaman oldu.
Gold over which… a serpent has long brooded.
O altın, bir yılana uzun süre sahip oldu.
Results: 113, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish