IF YOU DON'T GO in Turkish translation

[if juː dəʊnt gəʊ]
[if juː dəʊnt gəʊ]
dönemezsen seni
eğer dışarı çıkmazsan

Examples of using If you don't go in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you don't go tonight there might not be another chance.
Eğer bu gece gitmezsen başka bir şansımız olmayabilir.
Guys, you're gonna be dragging tomorrow if you don't go to bed right now.
Hadi çocuklar, hemen yatmazsanız yarın uykusuzluktan öleceksiniz. Yürüyün bakalım.
Go. it's all right. i swear to dis, if you don't go.
Dis adına yemin ederim ki, eğer gitmezsen… Sorun yok.
We will never meet. if you don't go on this mission… I just mean.
Demek istediğim, bu göreve gitmeyecek olursan… asla karşılaşmayacağız.
If you don't go home alive. I would blame myself.
Eve sağ salim gidemezsen kendimi suçlarım.
If you don't go, he's just gonna get suspicious that you're-- you're ducking out to see your secret boyfriend all over again.
Eğer gitmezsen, başından beri gizli erkek arkadaşını görmek için kaçıp durduğundan şüphelenecektir.
If you don't go, it says,"i'm not over you,
Eğer gitmezsen, bu,'' Seni unutamadım,
If you don't go and be a whiny little bitch
Eğer gitmezsen, sersem bir kaltak olursan
Then we will have to take all your children into care. Now, if you don't go and you don't cooperate.
Eğer gitmezsen ve işbirliği yapmazsan o zaman bütün çocuklarını bakıma almak zorunda kalırız.
If you don't go and you don't cooperate, then we will have to take all your children into care.
Eğer gitmezsen ve işbirliği yapmazsan o zaman bütün çocuklarını bakıma almak zorunda kalırız.
If you don't go back and convince them it's safe to move that EX… you won't get your antidote and you will die.
Eğer gitmez ve onları EXi getirmenin güvenli olduğuna ikna etmezsen pan zehiri alamazsın ve ölürsün.
If you don't go when everyone else does, how will they know you're a good muslim?
Herkes gidiyor diye senin gitmemeni gerektirmez. Yoksa senin iyi bir Müslüman olduğunu nereden bilecekler?
I'm gonna shut the whole operation down. So, if you don't go and see this girl in person and get those pictures back.
Eğer gidip o kızı şahsi olarak görüp… o fotoğrafları geri almazsan… tüm şirketi kapatacağım.
I will give that woman a chance if you don't go to El Salvador.- A deal?
Salvadora gitmekten vazgeçersen bu kadına bir şans veririm.- Anlaşma mı?
Or if you don't… dig your flower beds If you don't go to confession or if you don't pretend.
Eğer günah çıkartmaya gitmezsen… veya eğer çiçek tohumlarını ekmezsen… veya eğer rolünü iyi oynamazsan olmaz.
You will be making the biggest mistake of your career. And if you don't go with me.
Kariyerinin en büyük hatasını yapacaksın. Ve eğer benimle gelmezsen.
You don't get any of my penis tonight. Listen, if you don't go to that concert.
Bak, eğer o konsere gitmezsen… sana bu gece hiç penis yok.
And give it back when you bring me the money. so, if you don't go, I will chop your leg off,
Babana çok kızgınım… O yüzden şimdi hemen git, yoksa bacağının birini kesip,… dolaba atarım,
And give it back when you bring me the money. I'm furious with your father, so, if you don't go, I will chop your leg off,
Babana çok kızgınım… O yüzden şimdi hemen git, yoksa bacağının birini kesip,… dolaba atarım,
Start swimming. There's something you don't understand: If you don't go, and all for one. I don't go;
Anlamadığın şey şu: Eğer sen gitmezsen… ben de gitmem; ben gitmezsem,
Results: 61, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish