IS BLAMING in Turkish translation

[iz 'bleimiŋ]
[iz 'bleimiŋ]
suçluyor
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçlamıyor
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach
suçladığını
to blame
to accuse
to charge
to frame
to implicate
to indict
accusations
impeach
to condemn
lmpeach

Examples of using Is blaming in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wyatt is blaming himself just like you blamed yourself.
Wyatt kendini suçladı gibi kendini suçluyor..
No one is blaming you!
And nobody's giving me my Kringle discount anymore. Everybody at home is blaming me, yelling at me.
Evdeki herkes beni suçluyor, bana bağırıyor… ve artık kimse bana Kringle indirimi yapmıyor.
Captain, no one is blaming you, but I have to tell the government why we're one 40-million-euro fighter and one pilot short.
Yüzbaşı, kimse sizi suçlamıyor. ama bunu hükümete bildirmeliyiz. Neden 40 milyon Euroluk bir uçağı.
each Steve is blaming the other one… therefore,
iki Steve de birbirini suçluyor… bu yüzden,
Justin, we believe that Genevieve Krauss' father is blaming you for what happened to his daughter, and he might have sent somebody to kill you.
Justin, Genevieve Kraussun babasının kızına olanlar için seni suçladığını ve seni öldürmesi için birini göndermiş olabileceğini düşünüyoruz.
each Steve is blaming the other one.
iki Steve de birbirini suçluyor… bu yüzden, ikisi de zararı ödemeyi reddediyor.
Now that Ian's backing out, everyone at the bar is blaming me for losing their job.
Şimdi Ian geri çekiliyor ve bardaki herkes işini kaybettiği için beni suçluyor.
otherwise there is World War III and everybody is blaming you!
3. dünya savaşı var ve herkes seni suçluyor!
that my father's dead, my mother's nuts… and everyone is blaming me.
annem aklını kaçırdı ve herkes beni suçluyor.
Linda is blaming me and you are very clearly angry at me.
Çünkü ihtiyaçları var gibi görünüyordu ama şimdi Linda beni suçluyor ve belli ki sen de bana kızıyorsun.
Who's blaming, Blue Eyes?
Kim suçluyor, Blue Eyes mı?
And nobody's blaming you, Mr. knight.
Kimse sizi suçlamıyor Mr. Knight.
Now McKay's blaming himself and I know better.
Şimdi McKay kendini suçluyor. Ben daha iyi biliyorum.
Nobody's blaming you.- No, no.
Kimse seni suçlamıyor.- Hayır, hayır.
我真没有看到这个情况 Who's blaming, Blue Eyes?
Kim suçluyor, Blue Eyes mı?
I said it's who people are blaming.
Sadece insanların kimi suçladığını söyledim.
Nobody's blaming you for this. You did everything you could?
Seni kimse suçlamıyor, yapabileceğin her şeyi yaptın. Tamam mı?
Everyone's blaming the economy.
Herkes ekonomiyi suçluyor.
Don't tell me the neighbors are blaming you for my return.
Dönüşümden dolayı komşuların seni suçladığını söyleme.
Results: 50, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish