IS CONTAINED in Turkish translation

[iz kən'teind]
[iz kən'teind]
bulunmaktadır
to make
to be
to be found
to have
to be discovered
to contain
viciously
içinde
within
inside
in it
in there
be
0
contain
bulunuyordu
there were
included
stood
was located
contained
and
yakalayıncaya kadar
catch
is contained

Examples of using Is contained in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And the lessons I have taught you. All, that I know, is contained within these pages.
Bu sayfalarda tüm bildiklerim… ve size öğrettiklerim bulunuyor.
through our ambush and executed a strategic withdrawal. But the situation is contained.
stratejik… geri çekilme uyguladılar ama durum kontrol altında.
And whilst almost all of the mass is contained in the nucleus, it is incredibly tiny compared to the size of an atom.
Ve neredeyse tüm hacim bu çekirdekte bulunmaktadır. Atomun boyutuyla karşılaştırılınca inanılmaz ufaktır.
But the situation is contained. Sir, the targets assaulted through our ambush and executed a strategic withdrawal.
Hedefler pusumuzu fark ettiler ve stratejik… geri çekilme uyguladılar ama durum kontrol altında.
knowledge, desires… is contained in the quantum brains.
istekler… Hepsi Kuantum beyinlerinin içinde.
The energy needed to propel the spacecraft is contained within the chemical bonds of the chemical molecules involved in the reaction.
Uzay aracını itmek için gerekli olan enerji, tepkimeye giren kimyasal maddenin moleküllerindeki kimyasal bağların içinde bulunmaktadır.
Every human right, is contained in the laws. on the basis of which material goods are owned.
Maddi şeylere, ona dayanılarak sahip olunan her insani hak, yasalarda bulunmaktadır.
Now the virus is contained, we need to let Jack know the attempted escape of Salazar is pointless.
Kyle Singerı da yakaladık, ve virüs kontrolümüz altında, Jackle temasa geçip, Salazarı kaçırmaya çalışmanın artık gereksiz olduğunu söylememiz gerekiyor.
Now we have Singer and the virus is contained, we need to let Jack know the attempted escape of Salazar is pointless.
Kyle Singerı da yakaladık ve virüs kontrolümüz altında, Jackle temasa geçip, Salazarı kaçırmaya çalışmanın artık gereksiz olduğunu söylememiz gerekiyor.
Generally, the more mass that is contained within a given volume of space,
Genel olarak bir hacim ne kadar çok kütle içinde bulundurursa bu hacmin çeperindeki uzayzaman
The overwhelming majority of a human's DNA is contained in the chromosomes in the nucleus of the cell, but mtDNA is an exception.
İnsan DNAsının çok büyük bir kısmı hücre çekirdeğindeki kromozomlarda bulunur ama mtDNA bir istisnadır.
Because the danger of the truth is contained in the word"golem"itself, which means"matter without form, body without soul.
Çünkü golem sözcüğü kendisinde gerçeğin tehdidini barındırır, anlamı'' bedensiz cisim, ruhsuz beden'' dir.
Every nilpotent element formula_6 in a commutative ring is contained in every prime ideal formula_7 of that ring, since formula_8.
Her nilpotent öge içindeki formula_6 bir değişmeli halka her asal ideali içerir bu halkaformula_7, öyleki formula_8.
A cylindrical cell is contained in a drawn stainless steel can, which is the cathode connection.
Silindirik bir hücre, katot bağlantısı olan çizilmiş bir paslanmaz çelik kutu içinde bulunur.
Shortly after this meeting is over, we will begin the process of moving the residents of Wayward Pines back to the Mountain, where we will go back to sleep until the Abby threat is contained.
Bu toplantı bittikten kısa süre sonra Wayward Pines sakinlerini Abby tehdidi kontrol altına alınana kadar uyuyacağımız yer olan Dağa götürme işlemlerine başlayacağız.
I thought this was contained!
Durum kontrol altında sanıyordum!
Can the organism be contained?
Organizma kontrol altına alınabilir mi?
Our weapons are ineffective. I thought this was contained!
Bu durum kontrol altında sanıyordum! Silahlarımız etkisiz!
Hopefully this thing can be contained.
Umarım bunu kontrol altına alabiliriz.
Flood's contained. Our man's been in pain for seven years.
Baskın kontrol altında ve bizim hastamız yedi yıldır acı çekiyor.
Results: 46, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish